“韶华满帝畿”的意思及全诗出处和翻译赏析

韶华满帝畿”出自唐代郑审的《奉使巡检两京路种果树事毕入秦因咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sháo huá mǎn dì jī,诗句平仄:平平仄仄平。

“韶华满帝畿”全诗

《奉使巡检两京路种果树事毕入秦因咏》
圣德周天壤,韶华满帝畿
九重承涣汗,千里树芳菲。
陕塞馀阴薄,关河旧色微。
发生和气动,封植众心归。
春露条应弱,秋霜果定肥。
影移行子盖,香扑使臣衣。
入径迷驰道,分行接禁闱。
何当扈仙跸,攀折奉恩辉。

分类:

《奉使巡检两京路种果树事毕入秦因咏》郑审 翻译、赏析和诗意

中文译文:奉命巡视两京路种植果树的事情完成后进入秦地,因而吟咏。

诗意:这首诗描绘了唐代,在圣德庆天下的时代,国土富饶,繁华盛世。诗人通过描写果树的生长和收获,表达了国家富强和人民欢乐的景象。他描述了从陕西到河北的大地,自然环境与旧时的壮丽景色相比已经发生了变化,但是种植果树的事业仍然一切顺利。最后,诗人期望自己能够执掌仙跸,攀折皇恩奉献给皇帝。

赏析:这首诗以壮丽的景观和富有韵味的描写,展示了唐代国家的发展和繁荣。通过描述果树的生长和收获,反映出国家的富饶和人民的幸福。诗中运用了丰富的比喻手法,如“九重承涣汗”形容果树枝叶繁茂,“影移行子盖,香扑使臣衣”揭示出果树的影响力和吸引力。整首诗以豪华的辞藻和华丽的描写,展示了唐代社会的繁荣景象。最后,诗人表达了自己希望为国家奉献并得到皇恩的愿望。整体的诗意乐观向上,给人带来了美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韶华满帝畿”全诗拼音读音对照参考

fèng shǐ xún jiǎn liǎng jīng lù zhǒng guǒ shù shì bì rù qín yīn yǒng
奉使巡检两京路种果树事毕入秦因咏

shèng dé zhōu tiān rǎng, sháo huá mǎn dì jī.
圣德周天壤,韶华满帝畿。
jiǔ zhòng chéng huàn hàn, qiān lǐ shù fāng fēi.
九重承涣汗,千里树芳菲。
shǎn sāi yú yīn báo, guān hé jiù sè wēi.
陕塞馀阴薄,关河旧色微。
fā shēng hé qì dòng, fēng zhí zhòng xīn guī.
发生和气动,封植众心归。
chūn lù tiáo yīng ruò, qiū shuāng guǒ dìng féi.
春露条应弱,秋霜果定肥。
yǐng yí háng zi gài, xiāng pū shǐ chén yī.
影移行子盖,香扑使臣衣。
rù jìng mí chí dào, fēn háng jiē jìn wéi.
入径迷驰道,分行接禁闱。
hé dāng hù xiān bì, pān zhé fèng ēn huī.
何当扈仙跸,攀折奉恩辉。

“韶华满帝畿”平仄韵脚

拼音:sháo huá mǎn dì jī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韶华满帝畿”的相关诗句

“韶华满帝畿”的关联诗句

网友评论

* “韶华满帝畿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韶华满帝畿”出自郑审的 《奉使巡检两京路种果树事毕入秦因咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。