“人家苦竹边”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家苦竹边”出自宋代李新的《晚宿江涨桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā kǔ zhú biān,诗句平仄:平平仄平平。

“人家苦竹边”全诗

《晚宿江涨桥》
鸟径青山外,人家苦竹边
江城悬夜锁,鱼市散空船。
岸静涵秋月,林昏宿水烟。
又寻僧榻卧,夜冷欲无眠。

分类:

《晚宿江涨桥》李新 翻译、赏析和诗意

《晚宿江涨桥》是李新所写的一首宋代诗词,通过描绘鸟径、青山、人家和竹边等景物,表达了作者在江涨桥晚宿时的所见所感。

诗词的中文译文如下:

鸟径青山外,人家苦竹边。
江城悬夜锁,鱼市散空船。
岸静涵秋月,林昏宿水烟。
又寻僧榻卧,夜冷欲无眠。

诗词的诗意是以江涨桥为背景,通过描绘自然景物和人文环境,传达出一种深夜的寂静和孤寂感。诗中提到的鸟径、青山、人家和竹边,勾勒出了一幅宁静而美丽的夜景。江城悬夜锁,鱼市散空船,暗示城市已经进入深夜,人们的生活渐渐静寂。岸边的静谧中蕴含着秋月的光辉,林中弥漫着水烟的氤氲,给人一种幽静而神秘的感觉。诗人又寻找僧人的床榻,希望能够躺下休息,但夜晚的寒冷让他无法入眠,从而表达出一种孤寂与无眠的心境。

整首诗词以景物描写为主,通过描绘细腻的自然景色和城市夜晚的静谧,展现了作者内心的孤独和寂寞。诗词运用了自然景物与人文环境的对比,通过对细节的刻画,使得读者能够感受到作者在夜晚的江涨桥所经历的情绪和心境。整首诗词以简洁的语言表达了生活中的瞬间感受,通过描绘细致入微的景物,将读者带入到作者的内心世界中,使得读者在阅读中能够产生共鸣和感受到一种深沉的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家苦竹边”全诗拼音读音对照参考

wǎn sù jiāng zhǎng qiáo
晚宿江涨桥

niǎo jìng qīng shān wài, rén jiā kǔ zhú biān.
鸟径青山外,人家苦竹边。
jiāng chéng xuán yè suǒ, yú shì sàn kōng chuán.
江城悬夜锁,鱼市散空船。
àn jìng hán qiū yuè, lín hūn sù shuǐ yān.
岸静涵秋月,林昏宿水烟。
yòu xún sēng tà wò, yè lěng yù wú mián.
又寻僧榻卧,夜冷欲无眠。

“人家苦竹边”平仄韵脚

拼音:rén jiā kǔ zhú biān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家苦竹边”的相关诗句

“人家苦竹边”的关联诗句

网友评论


* “人家苦竹边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家苦竹边”出自李新的 《晚宿江涨桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。