“穷荒雾露天”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷荒雾露天”出自唐代张登的《送王主簿游南海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng huāng wù lù tiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“穷荒雾露天”全诗

《送王主簿游南海》
平生推久要,留滞共三年。
明日东南路,穷荒雾露天
旷怀常寄酒,素业不言钱。
道在贫非病,时来丑亦妍。
过山乘蜡屐,涉海附楼船。
行矣无为恨,宗门有大贤。

分类:

《送王主簿游南海》张登 翻译、赏析和诗意

《送王主簿游南海》是唐代张登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生推久要,留滞共三年。
明日东南路,穷荒雾露天。
旷怀常寄酒,素业不言钱。
道在贫非病,时来丑亦妍。
过山乘蜡屐,涉海附楼船。
行矣无为恨,宗门有大贤。

诗意:
这首诗词描述了诗人张登送别王主簿前往南海游历的情景。诗人表达了对友人离去的感慨和祝福,同时抒发了自己的心境和对人生的思考。诗中表达了平生所推崇的理想,以及对贫穷和丑陋的看法,表达了对道德高尚和真正才华的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言,抒发了诗人对友人离别的情感和对人生的思考。首句“平生推久要,留滞共三年。”表达了诗人与王主簿的久别重逢之情,以及诗人在家乡生活中的困顿与留滞。接着,诗人描绘了明天王主簿将要踏上的东南之路,形容路途艰难,充满了荒凉和雾露之气。

在诗的后半部分,诗人表达了自己旷怀之情,常常通过饮酒来寄托心境。他强调自己的素业不言钱财,以此表达了对物质追求的淡漠态度。诗人认为贫穷并非一种病态,而高贵的品德才是最珍贵的财富。他认为即使时代在世俗眼中丑陋,也可以迎难而上,因为圣人或大贤仍存在于世。

最后两句“过山乘蜡屐,涉海附楼船。行矣无为恨,宗门有大贤。”表达了诗人对王主簿的送行,并希望他能够克服困难,踏上旅途。诗人认为自己心中无怨无悔,因为在宗门中仍有大贤人存在,他们将继续传承道德和文化。

这首诗词以简洁的语言展现了诗人对友人离别的情感和对人生的思考。通过对贫穷、世俗和道德的思考,诗人表达了对真正才华和高尚品德的向往。整首诗意境高远,语言朴素,表达了诗人积极向上的人生态度和对友人的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷荒雾露天”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zhǔ bù yóu nán hǎi
送王主簿游南海

píng shēng tuī jiǔ yào, liú zhì gòng sān nián.
平生推久要,留滞共三年。
míng rì dōng nán lù, qióng huāng wù lù tiān.
明日东南路,穷荒雾露天。
kuàng huái cháng jì jiǔ, sù yè bù yán qián.
旷怀常寄酒,素业不言钱。
dào zài pín fēi bìng, shí lái chǒu yì yán.
道在贫非病,时来丑亦妍。
guò shān chéng là jī, shè hǎi fù lóu chuán.
过山乘蜡屐,涉海附楼船。
xíng yǐ wú wéi hèn, zōng mén yǒu dà xián.
行矣无为恨,宗门有大贤。

“穷荒雾露天”平仄韵脚

拼音:qióng huāng wù lù tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷荒雾露天”的相关诗句

“穷荒雾露天”的关联诗句

网友评论

* “穷荒雾露天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷荒雾露天”出自张登的 《送王主簿游南海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。