“年来心地已如灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来心地已如灰”出自宋代郑刚中的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái xīn dì yǐ rú huī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年来心地已如灰”全诗

《偶成》
乱寻花木傍山栽,虽有此门未必开。
过眼利名休挽我,年来心地已如灰

分类:

《偶成》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人内心的沉静和从容。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我偶然种下花木在山边,
虽然有这些门,未必会开。
过去的瞬间的名利不再吸引我,
岁月流转中,我的心已如同灰烬。

诗意:
这首诗通过描绘诗人种植花木的情景,表达了一种超脱尘世的心境。诗人认识到名利过眼云烟,不再被外在的虚荣所动摇,内心已经达到一种淡泊宁静的境界。

赏析:
《偶成》以简洁的语言和直接的表达方式,将诗人内心的沉静和超然态度展现得淋漓尽致。诗中的花木傍山栽是一种象征,代表着诗人对自然的热爱和追求,也可以理解为他对纯真和真实的追求。虽然诗人拥有了某种权利和地位,但他深知这些外在的东西并不能给他带来真正的满足和快乐。因此,他对过去的名利已经不再追求,将心境归于平静,宛如心中的灰烬。这种超然的心态反映了诗人对人生的深思和对内心自我价值的探求。

整首诗情感平和,意境清新,以简单的语言传递了深刻的哲理。它呈现了诗人对物质和名利的超越,追求内心的宁静和安宁。这种境界在宋代文人士人中颇为流行,也是中国古代文化中一种重要的精神追求。《偶成》以其淡泊的情感和超脱的态度,给读者带来了一种对内心自由和真实的思考,同时也激发了人们对纯净和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来心地已如灰”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

luàn xún huā mù bàng shān zāi, suī yǒu cǐ mén wèi bì kāi.
乱寻花木傍山栽,虽有此门未必开。
guò yǎn lì míng xiū wǎn wǒ, nián lái xīn dì yǐ rú huī.
过眼利名休挽我,年来心地已如灰。

“年来心地已如灰”平仄韵脚

拼音:nián lái xīn dì yǐ rú huī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来心地已如灰”的相关诗句

“年来心地已如灰”的关联诗句

网友评论


* “年来心地已如灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来心地已如灰”出自郑刚中的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。