“春晚郁蒸如溽暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春晚郁蒸如溽暑”出自宋代郑刚中的《甲子春晴久三月晦得频雨喜而为二绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn wǎn yù zhēng rú rù shǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“春晚郁蒸如溽暑”全诗
《甲子春晴久三月晦得频雨喜而为二绝句》
春晚郁蒸如溽暑,朝来萧飒似清秋。
千山雨后阴云凝,三日楼前野水流。
千山雨后阴云凝,三日楼前野水流。
分类: 春晴
《甲子春晴久三月晦得频雨喜而为二绝句》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《甲子春晴久三月晦得频雨喜而为二绝句》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了春天的景象,通过对天气变化的描写,表达了诗人内心的喜悦和对大自然的赞美。
诗词的中文译文:
春天晚上郁蒸如同湿热的夏天,早晨却凉爽如秋天。
雨后千山笼罩在阴云之中,连绵不断的雨水在楼前的野水中流淌。
诗意和赏析:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过对春季天气的对比描写,表现了诗人内心的喜悦和对大自然的赞美。首两句描述了春天晚上的气候,用“郁蒸”和“溽暑”描绘了春夜的闷热和潮湿感,而早晨的清凉则用“萧飒”和“清秋”表达。这种对比描写,展现了春天的多变和复杂性,同时也传递了诗人对清晨凉爽气息的喜悦之情。
接下来的两句描述了雨后的景象,通过“千山雨后阴云凝”描绘了大雨过后山中云雾的凝结和笼罩,给人一种朦胧而神秘的感觉。最后一句则以“三日楼前野水流”作为结束,展示了持续的雨水给大地带来的恩泽和生机。
整首诗通过对天气的描绘,将春天的气象变化与诗人的情感相结合,表达了对春天的热爱和赞美之情。同时,诗人通过对自然景物的描写,展示了大自然的神奇和变幻之美,使读者能够感受到春天的独特魅力。
“春晚郁蒸如溽暑”全诗拼音读音对照参考
jiǎ zǐ chūn qíng jiǔ sān yuè huì dé pín yǔ xǐ ér wèi èr jué jù
甲子春晴久三月晦得频雨喜而为二绝句
chūn wǎn yù zhēng rú rù shǔ, zhāo lái xiāo sà shì qīng qiū.
春晚郁蒸如溽暑,朝来萧飒似清秋。
qiān shān yǔ hòu yīn yún níng, sān rì lóu qián yě shuǐ liú.
千山雨后阴云凝,三日楼前野水流。
“春晚郁蒸如溽暑”平仄韵脚
拼音:chūn wǎn yù zhēng rú rù shǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春晚郁蒸如溽暑”的相关诗句
“春晚郁蒸如溽暑”的关联诗句
网友评论
* “春晚郁蒸如溽暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春晚郁蒸如溽暑”出自郑刚中的 《甲子春晴久三月晦得频雨喜而为二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。