“落花寒处鸟声回”的意思及全诗出处和翻译赏析

落花寒处鸟声回”出自宋代郑刚中的《自宽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā hán chù niǎo shēng huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“落花寒处鸟声回”全诗

《自宽》
瘴浓複岭烟如墨,照以澄江一洗开。
芳草望中春去远,落花寒处鸟声回
风飘空翠入修竹,润滴幽蹊生绿苔。
不是从前赋清苦,未应得向此中来。

分类:

《自宽》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《自宽》是一首宋代的诗词,作者是郑刚中。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

瘴浓複岭烟如墨,照以澄江一洗开。
浓烟弥漫在险峻的山岭上,如墨一般深沉,透过它照耀下来的澄江,将其洗得一片明净。

芳草望中春去远,落花寒处鸟声回。
望着远处的芳草,春天离去的景象渐行渐远,而在寒冷的地方,落花飘零的同时鸟儿的歌声也回荡着。

风飘空翠入修竹,润滴幽蹊生绿苔。
微风吹拂着空旷的竹林,绿色的竹叶在风中飘动。湿润的水滴从幽深的小径上滴落,使得绿苔滋生茂盛。

不是从前赋清苦,未应得向此中来。
这里的景色与过去所经历的清苦并不相同,我之前未曾体验过这样的美景。

《自宽》这首诗词通过描绘山岭上的瘴浓複烟、澄江、芳草、落花、鸟声,以及修竹、绿苔等自然景物,表达了诗人对于自然美的赞美和感慨。诗人通过对景物的描写,展示了大自然的广阔和多样,以及人与自然之间的交融。诗人在这片美景中感叹自己以前未曾体验过这样的美好,表达了对于新奇事物的喜悦和自我宽慰。整首诗词以自然景物为媒介,表达了诗人内心的情感和对生活的体验,具有典型的宋代山水田园意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落花寒处鸟声回”全诗拼音读音对照参考

zì kuān
自宽

zhàng nóng fù lǐng yān rú mò, zhào yǐ chéng jiāng yī xǐ kāi.
瘴浓複岭烟如墨,照以澄江一洗开。
fāng cǎo wàng zhōng chūn qù yuǎn, luò huā hán chù niǎo shēng huí.
芳草望中春去远,落花寒处鸟声回。
fēng piāo kōng cuì rù xiū zhú, rùn dī yōu qī shēng lǜ tái.
风飘空翠入修竹,润滴幽蹊生绿苔。
bú shì cóng qián fù qīng kǔ, wèi yīng de xiàng cǐ zhōng lái.
不是从前赋清苦,未应得向此中来。

“落花寒处鸟声回”平仄韵脚

拼音:luò huā hán chù niǎo shēng huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落花寒处鸟声回”的相关诗句

“落花寒处鸟声回”的关联诗句

网友评论


* “落花寒处鸟声回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花寒处鸟声回”出自郑刚中的 《自宽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。