“如闭篷窗小舟坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

如闭篷窗小舟坐”出自宋代郑刚中的《春雨村居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú bì péng chuāng xiǎo zhōu zuò,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“如闭篷窗小舟坐”全诗

《春雨村居》
茅檐竹屋吹山风,两山流水环西东。
如闭篷窗小舟坐,四面烟雨春濛濛。
块然拥被看周易。
炯炯万象罗心胸。
瓶罂所容可半斗,妙理尽在皤腹中。
明朝晏起寒庖空,布小米贱升斗丰。
携篮挑齐奴勿慵,熟煮烂糁供乃翁。

分类:

《春雨村居》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《春雨村居》是宋代郑刚中创作的一首诗词,描述了春雨时节的村居景致。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅檐竹屋吹山风,
在茅檐下的竹屋里,吹着山间的清风,
这句描绘了村居的简朴环境和清新的自然气息。

两山流水环西东。
两座山峦之间流淌的溪水环绕着村居,
这句表达了村居被山水环抱的美丽景色。

如闭篷窗小舟坐,
坐在闭着篷窗的小船里,
这句描写了诗人在村居中静静坐着的情景。

四面烟雨春濛濛。
四周弥漫着烟雨,春天的气息弥漫在空气中。
这句通过描绘烟雨弥漫的景象,营造出春天的氛围。

块然拥被看周易。
安静地拥着被子,阅读《周易》。
这句表达了诗人在村居中静心研读《周易》的情景。

炯炯万象罗心胸。
明亮透彻,万物的形象在心胸中展现。
这句表达了诗人心境宽广,洞悉事物本质的心态。

瓶罂所容可半斗,
酒瓶和酒壶所装的酒量可达半斗,
这句描绘了酒瓶和酒壶中酒的丰盈。

妙理尽在皤腹中。
奇妙的道理完全存在于皤腹之中。
这句表达了诗人通过饱学之后,心中充满了智慧和领悟。

明朝晏起寒庖空,
明天早晨起来,寒冷的厨房是空的,
这句描写了诗人早起的情景,以及农村生活中简陋的厨房。

布小米贱升斗丰。
分发的小米质量低廉,但量却很充足。
这句描述了农村生活中小米虽然廉价,却供应充足。

携篮挑齐奴勿慵,
提着篮子,挑起重担的奴仆不要懒散,
这句呼唤奴仆要勤劳努力,不懈怠。

熟煮烂糁供乃翁。
熟煮烂糁供养长者。
这句表达了诗人对养老的关怀和尊重。

整首诗描绘了一个简朴而富有生活情趣的村居场景。诗人通过对村居自然环境、内心世界和村民生活的描写,展现了对清新自然、学识修养和社会关怀的追求。整体氛围温馨宁静,给人以宁静致远、安逸自得的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如闭篷窗小舟坐”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ cūn jū
春雨村居

máo yán zhú wū chuī shān fēng, liǎng shān liú shuǐ huán xī dōng.
茅檐竹屋吹山风,两山流水环西东。
rú bì péng chuāng xiǎo zhōu zuò, sì miàn yān yǔ chūn méng méng.
如闭篷窗小舟坐,四面烟雨春濛濛。
kuài rán yōng bèi kàn zhōu yì.
块然拥被看周易。
jiǒng jiǒng wàn xiàng luó xīn xiōng.
炯炯万象罗心胸。
píng yīng suǒ róng kě bàn dòu, miào lǐ jǐn zài pó fù zhōng.
瓶罂所容可半斗,妙理尽在皤腹中。
míng cháo yàn qǐ hán páo kōng, bù xiǎo mǐ jiàn shēng dǒu fēng.
明朝晏起寒庖空,布小米贱升斗丰。
xié lán tiāo qí nú wù yōng, shú zhǔ làn sǎn gōng nǎi wēng.
携篮挑齐奴勿慵,熟煮烂糁供乃翁。

“如闭篷窗小舟坐”平仄韵脚

拼音:rú bì péng chuāng xiǎo zhōu zuò
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如闭篷窗小舟坐”的相关诗句

“如闭篷窗小舟坐”的关联诗句

网友评论


* “如闭篷窗小舟坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如闭篷窗小舟坐”出自郑刚中的 《春雨村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。