“一溪止水清涵月”的意思及全诗出处和翻译赏析

一溪止水清涵月”出自宋代李弥逊的《初归筠庄苏粹之以诗见贻次韵答之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī zhǐ shuǐ qīng hán yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“一溪止水清涵月”全诗

《初归筠庄苏粹之以诗见贻次韵答之二首》
八尺茅茨老竹林,细偿南北故园心。
一溪止水清涵月,三日行云薄酿霖。
归计欲成犹恨晚,醉愁无赖正伤今。
唤回柏子香中梦,屋角秋声乱翠阴。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《初归筠庄苏粹之以诗见贻次韵答之二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《初归筠庄苏粹之以诗见贻次韵答之二首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八尺茅茨老竹林,
细偿南北故园心。
一溪止水清涵月,
三日行云薄酿霖。
归计欲成犹恨晚,
醉愁无赖正伤今。
唤回柏子香中梦,
屋角秋声乱翠阴。

诗意:
这首诗词描绘了作者初次归到筠庄苏粹之的心情和景色。诗中提到了老茅草搭成的茅屋和竹林,它们使作者感到亲切,勾起了他对南北故园的思念之情。诗中还描绘了一条静止的小溪,溪水清澈,在它的倒影中映着明亮的月光。三天的云彩漂浮不定,像是酿成了薄薄的秋雨。作者怀着回家的决心,却感到时间过得太慢,他沉浸在醉酒和忧愁中,无法摆脱当前的困境。他唤回了在柏树下的香梦,听到了屋角传来的秋声,这些声音和气味使他陷入了一片混乱的翠绿阴影之中。

赏析:
这首诗词以简洁而细腻的笔触描绘了作者初归筠庄苏粹之的情景。通过描写茅屋、竹林、溪水和云彩,诗人展现了自然景物的美丽和恬静。诗人的内心情感也得到了表达,他对故园的思念和对归家的渴望。诗中的醉愁和晚年的无奈,表达了对时光流逝的感慨和对未能实现愿望的遗憾。最后的柏子香和秋声,以及由此引发的混乱翠阴,给诗词增添了一丝幽怨之感。

整首诗词情感真挚,意境深远。通过对自然景物的描绘,作者将自己的内心感受与外在环境相融合,使读者能够感受到作者归乡的喜悦和思乡之情。同时,诗中也透露出作者对光阴流逝和岁月无情的感慨,以及对人生理想和现实的矛盾与无奈。整首诗词以简约的语言、优美的意象和细腻的情感展现了诗人独特的艺术才华和深邃的思想内涵,值得品味和鉴赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一溪止水清涵月”全诗拼音读音对照参考

chū guī yún zhuāng sū cuì zhī yǐ shī jiàn yí cì yùn dá zhī èr shǒu
初归筠庄苏粹之以诗见贻次韵答之二首

bā chǐ máo cí lǎo zhú lín, xì cháng nán běi gù yuán xīn.
八尺茅茨老竹林,细偿南北故园心。
yī xī zhǐ shuǐ qīng hán yuè, sān rì xíng yún báo niàng lín.
一溪止水清涵月,三日行云薄酿霖。
guī jì yù chéng yóu hèn wǎn, zuì chóu wú lài zhèng shāng jīn.
归计欲成犹恨晚,醉愁无赖正伤今。
huàn huí bǎi zi xiāng zhōng mèng, wū jiǎo qiū shēng luàn cuì yīn.
唤回柏子香中梦,屋角秋声乱翠阴。

“一溪止水清涵月”平仄韵脚

拼音:yī xī zhǐ shuǐ qīng hán yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一溪止水清涵月”的相关诗句

“一溪止水清涵月”的关联诗句

网友评论


* “一溪止水清涵月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一溪止水清涵月”出自李弥逊的 《初归筠庄苏粹之以诗见贻次韵答之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。