“期人至不伤秋晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

期人至不伤秋晚”出自宋代李弥逊的《奉怀粹戏成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī rén zhì bù shāng qiū wǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“期人至不伤秋晚”全诗

《奉怀粹戏成》
期人至不伤秋晚,觅句无工愁夜长。
谁与寒窗催好林,几重白氎一盂香。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《奉怀粹戏成》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《奉怀粹戏成》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗表达了作者对秋夜的思念和对文学创作的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
期人至不伤秋晚,
觅句无工愁夜长。
谁与寒窗催好林,
几重白氎一盂香。

诗意:
期待有情人的到来,不会破坏秋夜的宁静,
寻找合适的诗句,却无法消除夜晚的忧愁。
谁能与我一起催促时间过去,
几层白纱覆盖着一盅香茶。

赏析:
《奉怀粹戏成》这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感和对艺术创作的渴望。诗中的"期人至"表明了诗人对有情人的期待,同时也展现了对秋夜宁静的珍爱。"觅句无工愁夜长"揭示了诗人在创作诗句时的困惑和无奈,夜晚的长久让他感到烦恼。接下来的两句"谁与寒窗催好林,几重白氎一盂香"将诗人置身于一个寒冷的窗前,期待有人来陪伴他共同度过这个孤独的夜晚。白氎覆盖的茶杯散发出香气,象征着内心的寂寞和渴望。整首诗意境深远,表达了诗人对爱情和艺术的思考和追求,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“期人至不伤秋晚”全诗拼音读音对照参考

fèng huái cuì xì chéng
奉怀粹戏成

qī rén zhì bù shāng qiū wǎn, mì jù wú gōng chóu yè zhǎng.
期人至不伤秋晚,觅句无工愁夜长。
shuí yǔ hán chuāng cuī hǎo lín, jǐ zhòng bái dié yī yú xiāng.
谁与寒窗催好林,几重白氎一盂香。

“期人至不伤秋晚”平仄韵脚

拼音:qī rén zhì bù shāng qiū wǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“期人至不伤秋晚”的相关诗句

“期人至不伤秋晚”的关联诗句

网友评论


* “期人至不伤秋晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期人至不伤秋晚”出自李弥逊的 《奉怀粹戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。