“珠履会中箫管思”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠履会中箫管思”出自唐代武元衡的《同幕中诸公送李侍御归朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lǚ huì zhōng xiāo guǎn sī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“珠履会中箫管思”全诗

《同幕中诸公送李侍御归朝》
昔年专席奉清朝,今日持书即旧僚。
珠履会中箫管思,白云归处帝乡遥。
巴江暮雨连三峡,剑壁危梁上九霄。
岁月不堪相送尽,颓颜更被别离凋。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《同幕中诸公送李侍御归朝》武元衡 翻译、赏析和诗意

《同幕中诸公送李侍御归朝》是唐代武元衡创作的一首诗。这首诗主要描述了诗人同在朝廷中任职的同僚们一起送别离开的李侍御归朝的情景,表达了离别的苦痛和时光的流转。

诗词的中文译文:
昔年专席奉清朝,
往日同座现旧僚。
珠履角声思不断,
白云故里远如遥。
巴江暮雨连三峡,
剑壁危梁上九霄。
岁月无情别相送,
颓颜又被别离凋。

诗意和赏析:
这首诗通过对诗人与李侍御的离别场面的描绘,展现了作者内心深处的哀愁之情。首先,诗的前两句“昔年专席奉清朝,往日同座现旧僚。”表达了诗人与李侍御在朝廷中共同工作的经历,表明了彼此的关系紧密。接着,诗中出现了“珠履角声思不断,白云故里远如遥。”这两句描绘了诗人和李侍御分别之后的思念之情,音乐声和玉石履子成为触发情感的载体。然后,诗中的“巴江暮雨连三峡,剑壁危梁上九霄。”体现了时光的流转和无常,以及离别的涉及范围之广。最后,诗中的“岁月无情别相送,颓颜又被别离凋。”让人感受到时间的无情和离别的痛苦,展示了作者内心的悲伤和颓废。

通过对这首诗的分析,可以感受到唐代人对于离别的哀伤和对时间流逝的无奈,展现了人生中不可避免的离别和岁月的无情。尽管有着惆怅与失落,但诗人仍以优美的语言表达出自己的思念之情,向读者传达了世事无常、时光荏苒的哲理。整首诗以自然景物为引子,通过细腻描绘离别的场景,营造了一种凄凉的氛围,引发读者对于人事无常、时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠履会中箫管思”全诗拼音读音对照参考

tóng mù zhōng zhū gōng sòng lǐ shì yù guī cháo
同幕中诸公送李侍御归朝

xī nián zhuān xí fèng qīng cháo, jīn rì chí shū jí jiù liáo.
昔年专席奉清朝,今日持书即旧僚。
zhū lǚ huì zhōng xiāo guǎn sī,
珠履会中箫管思,
bái yún guī chǔ dì xiāng yáo.
白云归处帝乡遥。
bā jiāng mù yǔ lián sān xiá, jiàn bì wēi liáng shàng jiǔ xiāo.
巴江暮雨连三峡,剑壁危梁上九霄。
suì yuè bù kān xiāng sòng jǐn, tuí yán gèng bèi bié lí diāo.
岁月不堪相送尽,颓颜更被别离凋。

“珠履会中箫管思”平仄韵脚

拼音:zhū lǚ huì zhōng xiāo guǎn sī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠履会中箫管思”的相关诗句

“珠履会中箫管思”的关联诗句

网友评论

* “珠履会中箫管思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠履会中箫管思”出自武元衡的 《同幕中诸公送李侍御归朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。