“故山如故人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故山如故人”全诗
恍如青原人,觌面呼老庞。
胡为未免俗,儒冠学为邦。
曾无白雨手,但补百碎腔。
平生爱山癖,至老成膏肓。
穷探偶会意,夜半力欲扛。
一存短豆恋,心境不得双。
坐旷燕剿幕,鉴胜猿窥窗。
故山如故人,示见心已降。
脂车蜡两屐,烟云恣冲撞。
竹根扫三径,荷插悬酒缸。
外物□可必,斯言有如江。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《青原台与兄弟同赋》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《青原台与兄弟同赋》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
高台瞰层碧,岫幌森筠幢。
从高台上俯瞰,远处的山峦苍翠,山间竹林如云般飘荡。
恍如青原人,觌面呼老庞。
仿佛与青原的人相遇,相视之间呼唤老友庞先生。
胡为未免俗,儒冠学为邦。
为何不可避免地陷入世俗之中,儒冠代表学问,是为了国家。
曾无白雨手,但补百碎腔。
曾经没有过天赋的才情,只能通过不断学习来弥补自己的不足。
平生爱山癖,至老成膏肓。
一生钟爱山水之间的癖好,直到老去才成为内心的滋养。
穷探偶会意,夜半力欲扛。
在贫穷的情况下偶然探索到一种意境,深夜里努力扛起这份心境。
一存短豆恋,心境不得双。
一直怀抱着短暂的豆蔻情怀,内心的境界无法达到完美的双重。
坐旷燕剿幕,鉴胜猿窥窗。
坐在宽敞的房间里听燕子的啁啾声,猿猴透过窗户窥视胜景。
故山如故人,示见心已降。
故乡的山水如同故人一般,展示出内心已经平静安放。
脂车蜡两屐,烟云恣冲撞。
精致的车轮和涂蜡的鞋履,烟云自由自在地交错碰撞。
竹根扫三径,荷插悬酒缸。
竹根清扫着三条小径,荷花插在悬挂的酒缸中。
外物□可必,斯言有如江。
外在的事物或许不是必然的,但这些言辞有如江水一般流动。
这首诗词描绘了作者在高台上俯瞰山水时的心境和情感。作者回首青原时代,与老友庞先生相见,思考自己在世俗中的处境和学问的意义。他通过努力学习来弥补自己的不足,表达了对山水的热爱和对内心境界的追求。他感叹自己的豆蔻情怀不能完美地展现,同时描述了宁静的故乡山水和自由自在的烟云。最后,他提到外在的事物并非必然,但他的言辞却如同江水一般自由流动。
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的情感和思考,通过山水的描绘和比喻,表达了内心的追求和对自由境界的向往。整体氛围清新脱俗,意境深远,展示了宋代文人的情怀和思想。
“故山如故人”全诗拼音读音对照参考
qīng yuán tái yǔ xiōng dì tóng fù
青原台与兄弟同赋
gāo tái kàn céng bì, xiù huǎng sēn yún chuáng.
高台瞰层碧,岫幌森筠幢。
huǎng rú qīng yuán rén, dí miàn hū lǎo páng.
恍如青原人,觌面呼老庞。
hú wéi wèi miǎn sú, rú guān xué wèi bāng.
胡为未免俗,儒冠学为邦。
céng wú bái yǔ shǒu, dàn bǔ bǎi suì qiāng.
曾无白雨手,但补百碎腔。
píng shēng ài shān pǐ, zhì lǎo chéng gāo huāng.
平生爱山癖,至老成膏肓。
qióng tàn ǒu huì yì, yè bàn lì yù káng.
穷探偶会意,夜半力欲扛。
yī cún duǎn dòu liàn, xīn jìng bù dé shuāng.
一存短豆恋,心境不得双。
zuò kuàng yàn jiǎo mù, jiàn shèng yuán kuī chuāng.
坐旷燕剿幕,鉴胜猿窥窗。
gù shān rú gù rén, shì jiàn xīn yǐ jiàng.
故山如故人,示见心已降。
zhī chē là liǎng jī, yān yún zì chōng zhuàng.
脂车蜡两屐,烟云恣冲撞。
zhú gēn sǎo sān jìng, hé chā xuán jiǔ gāng.
竹根扫三径,荷插悬酒缸。
wài wù kě bì, sī yán yǒu rú jiāng.
外物□可必,斯言有如江。
“故山如故人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。