“不须十仞坚削铁”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须十仞坚削铁”出自宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū shí rèn jiān xuē tiě,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不须十仞坚削铁”全诗

《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》
三吴恶少飞绿耳,杀人如麻壅流水。
余风往往到七闽,鱼烂鸟惊父离子。
纷然回顾作流人,我侯正色聊一嗔。
坐使仓黄万老弱,复歌太平养性真。
百弊纷纷俱杜绝,四境无虞安朴拙。
方信哲夫自成城,不须十仞坚削铁

分类:

《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》邓肃 翻译、赏析和诗意

《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》是宋代邓肃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

纪德十一首

三吴恶少飞绿耳,
杀人如麻壅流水。
余风往往到七闽,
鱼烂鸟惊父离子。
纷然回顾作流人,
我侯正色聊一嗔。
坐使仓黄万老弱,
复歌太平养性真。
百弊纷纷俱杜绝,
四境无虞安朴拙。
方信哲夫自成城,
不须十仞坚削铁。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述社会的现象和表达对时代风气的关切,展现了邓肃对社会道德和人伦关系的思考与呼唤。

诗的前四句描绘了社会上的丑恶现象和道德败坏的局面。"三吴"指的是吴地,"恶少飞绿耳"意指恶劣的年轻人,而"杀人如麻壅流水"则揭示了暴力行为的泛滥。

接下来的两句"余风往往到七闽,鱼烂鸟惊父离子"表达了邓肃对家庭和亲情的关切。他观察到人们的离散和家庭关系的破裂,以及这种现象对人们的精神造成的冲击。

接着,诗人回顾自己的人生,成为了一位漂泊的流浪者,他的心境变得凝重。他以"我侯"自称,表达了自己对时代风气的不满,以及对道德沦丧的担忧。

然而,邓肃并没有消极失望,而是呼唤太平盛世的到来,以实现人们的心灵安宁和道德重建。他希望通过和谐的社会环境和文明的风尚,培养人们真实的本性,使社会回归纯朴与真实。

最后两句"百弊纷纷俱杜绝,四境无虞安朴拙。方信哲夫自成城,不须十仞坚削铁"表达了邓肃对于社会百弊的根除和安宁的向往。他相信只要社会能够杜绝各种弊端,人们都能够过上简朴而真实的生活,无需高大的城墙来保护自己。

这首诗词通过对社会现象的观察和对理想社会的追求,表达了邓肃对时代风尚和道德伦理的思考与忧虑。诗中用意象生动地描绘了社会的黑暗面,同时展现了对美好未来的期待和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须十仞坚削铁”全诗拼音读音对照参考

hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu jì dé shí yī shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首

sān wú è shào fēi lǜ ěr, shā rén rú má yōng liú shuǐ.
三吴恶少飞绿耳,杀人如麻壅流水。
yú fēng wǎng wǎng dào qī mǐn, yú làn niǎo jīng fù lí zǐ.
余风往往到七闽,鱼烂鸟惊父离子。
fēn rán huí gù zuò liú rén, wǒ hóu zhèng sè liáo yī chēn.
纷然回顾作流人,我侯正色聊一嗔。
zuò shǐ cāng huáng wàn lǎo ruò, fù gē tài píng yǎng xìng zhēn.
坐使仓黄万老弱,复歌太平养性真。
bǎi bì fēn fēn jù dù jué, sì jìng wú yú ān pǔ zhuō.
百弊纷纷俱杜绝,四境无虞安朴拙。
fāng xìn zhé fū zì chéng chéng, bù xū shí rèn jiān xuē tiě.
方信哲夫自成城,不须十仞坚削铁。

“不须十仞坚削铁”平仄韵脚

拼音:bù xū shí rèn jiān xuē tiě
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须十仞坚削铁”的相关诗句

“不须十仞坚削铁”的关联诗句

网友评论


* “不须十仞坚削铁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须十仞坚削铁”出自邓肃的 《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。