“吹下九州作春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹下九州作春色”出自宋代邓肃的《题吹衣亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī xià jiǔ zhōu zuò chūn sè,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“吹下九州作春色”全诗

《题吹衣亭》
马上衣衫涴尘土,敛板权门腰伛偻。
冷风天上呼不来,厚颜如甲汗如雨。
星郎高韵凌云烟,天籁唤归酌流泉。
人间热恼醺不到,亭上鹤衣飘欲仙。
君方醉乐人愁绝,何如御此登天阙。
叩天借取衣上风,吹下九州作春色

分类:

《题吹衣亭》邓肃 翻译、赏析和诗意

《题吹衣亭》是宋代邓肃创作的一首诗词。诗中描绘了一种超越尘世的境界,并表达了对人间烦恼的抒怀和对自然美景的赞美。

诗词的中文译文如下:
马上衣衫涴尘土,敛板权门腰伛偻。
冷风天上呼不来,厚颜如甲汗如雨。
星郎高韵凌云烟,天籁唤归酌流泉。
人间热恼醺不到,亭上鹤衣飘欲仙。
君方醉乐人愁绝,何如御此登天阙。
叩天借取衣上风,吹下九州作春色。

诗意:
这首诗词以吹衣亭为题材,通过描绘吹衣亭中的景色和氛围,表达了诗人对世俗烦恼的超脱和对自然美景的赞美。诗中通过描绘马上衣衫沾满尘土、低头弯腰的场景,表达了诗人对尘世的厌倦和不愿受束缚的情感。与此同时,诗中也描绘了冷风呼啸、星光闪烁的天空,以及天籁般的音乐和流泉的美景,展示了诗人对自然世界的向往和对自然之美的赞美。

赏析:
《题吹衣亭》通过对吹衣亭景色的描绘,展现了诗人对超越尘世、追求自由和纯净的向往。诗中的吹衣亭象征着超脱尘世的理想境界,而马上衣衫沾满尘土、低头弯腰的形象则象征着现实生活中的烦恼和束缚。冷风天上呼不来的描写暗示了诗人对世俗纷扰的回避,而星光和天籁的描绘则表达了诗人对自然之美的赞美和向往。

诗中的吹衣亭中,鹤衣飘欲仙,给人一种超凡脱俗的感觉,使人产生一种与尘世隔绝的境界。诗人在这样的环境中,感叹人间的烦恼无法触及,展示了对尘世的超然态度。最后两句“君方醉乐人愁绝,何如御此登天阙。”表达了诗人对吹衣亭境界的向往,希望能够超越尘世的困扰,登上天宫之门。

整首诗词通过对景色和情感的描写,展现了诗人对超脱尘世的追求和对自然美景的赞美。同时,诗词的意境也给人以超越现实的憧憬,引发人们对自由、纯净和美好的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹下九州作春色”全诗拼音读音对照参考

tí chuī yī tíng
题吹衣亭

mǎ shàng yī shān wò chén tǔ, liǎn bǎn quán mén yāo yǔ lǚ.
马上衣衫涴尘土,敛板权门腰伛偻。
lěng fēng tiān shàng hū bù lái, hòu yán rú jiǎ hàn rú yǔ.
冷风天上呼不来,厚颜如甲汗如雨。
xīng láng gāo yùn líng yún yān, tiān lài huàn guī zhuó liú quán.
星郎高韵凌云烟,天籁唤归酌流泉。
rén jiān rè nǎo xūn bú dào, tíng shàng hè yī piāo yù xiān.
人间热恼醺不到,亭上鹤衣飘欲仙。
jūn fāng zuì lè rén chóu jué, hé rú yù cǐ dēng tiān què.
君方醉乐人愁绝,何如御此登天阙。
kòu tiān jiè qǔ yī shàng fēng, chuī xià jiǔ zhōu zuò chūn sè.
叩天借取衣上风,吹下九州作春色。

“吹下九州作春色”平仄韵脚

拼音:chuī xià jiǔ zhōu zuò chūn sè
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹下九州作春色”的相关诗句

“吹下九州作春色”的关联诗句

网友评论


* “吹下九州作春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹下九州作春色”出自邓肃的 《题吹衣亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。