“风流似居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流似居士”出自宋代冯时行的《梅台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú shì jū shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“风流似居士”全诗

《梅台》
缅怀清绝姿,风流似居士
固宜命斯台,俗子视桃李。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《梅台》冯时行 翻译、赏析和诗意

《梅台》是宋代冯时行的一首诗词。它通过描绘梅花的清雅之姿,表达了对高洁品性的赞美和对世俗眼光的不屑。以下是对这首诗词的分析:

诗词的中文译文:
《梅台》

梅花清雅姿,
似居士风流。
尽管世人嗤,
我心定如桃。

诗意:
这首诗词通过描绘梅花的清雅姿态,表达了作者对高洁品性的赞美和对世俗眼光的不屑。梅花象征着高尚的品德和坚韧的生命力,它在寒冷的冬天中依然傲然开放,给人以希望和勇气。作者将梅花比作风流的居士,强调其高尚的气质和独立自主的生活态度。尽管世人对梅花的高洁不以为然,嗤之以鼻,但作者坚定地相信自己与梅花有着相同的内在品质,心境如同盛开的桃花一样平和安定。

赏析:
《梅台》表达了作者对高洁品性的赞美和对世俗眼光的嘲讽。梅花作为冬季的代表花卉,具有坚韧不拔的品质,即使在严寒的环境中也能绽放出美丽。它被赋予了居士的形象,居士是指过着独立自在、追求自我修养的生活的人。作者以此比喻自己,表达了对高尚品质的追求和对世俗眼光的蔑视。尽管世人对梅花和作者的生活态度持不同看法,但作者坚信自己内心的坚定和高尚,与梅花一样,不受世俗眼光的影响。

这首诗词通过对梅花的描写,展示了作者对追求高尚品性和独立自主生活态度的赞美。同时,表达了对世俗眼光的不屑和自我肯定的态度。它呈现了一种独立自在的精神境界,鼓励人们坚守内心的信念,追求真善美的生活。这首诗词给人以启迪,让人们反思自己的价值观和生活态度,追求高尚品质和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流似居士”全诗拼音读音对照参考

méi tái
梅台

miǎn huái qīng jué zī, fēng liú shì jū shì.
缅怀清绝姿,风流似居士。
gù yí mìng sī tái, sú zǐ shì táo lǐ.
固宜命斯台,俗子视桃李。

“风流似居士”平仄韵脚

拼音:fēng liú shì jū shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流似居士”的相关诗句

“风流似居士”的关联诗句

网友评论


* “风流似居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流似居士”出自冯时行的 《梅台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。