“酒浓新不饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒浓新不饮”出自宋代冯时行的《除夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ nóng xīn bù yǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“酒浓新不饮”全诗

《除夕》
峡裹江山暮,愁边日月穷。
酒浓新不饮,春近旧多慵。
岁事横胸臆,年华入鬓蓬。
明朝有王会,心与蜀江东。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《除夕》冯时行 翻译、赏析和诗意

《除夕》是宋代诗人冯时行的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

峡裹江山暮,愁边日月穷。
江山在峡谷中渐渐被夜幕所笼罩,愁思在日月的尽头消磨殆尽。
诗人以峡谷与江山的暮色作为背景,表达了自己内心的忧愁和无奈之情。

酒浓新不饮,春近旧多慵。
酒虽然浓郁,但不愿意喝,因为春天即将来临,旧事纷繁令人倦怠。
诗人通过对酒的描绘,抒发了自己对过去事物的厌倦和对新生事物的期待。

岁事横胸臆,年华入鬓蓬。
岁月的事情扰乱了胸中的思绪,青春的光阴使头发变得如同乱草一般。
诗人表达了对岁月流逝和时光飞逝的感慨,以及对自己逐渐老去的无奈和惋惜之情。

明朝有王会,心与蜀江东。
明天将有一个王会,我的心思已经飞向了蜀江的东方。
诗人表达了对未来的期待和向往,将希望寄托在明天的王会上,并用"蜀江东"象征着遥远的远方。

这首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的忧愁、倦怠、无奈和对未来的期待。通过对自然景物的描绘和感慨,诗人将自己的情感与外在世界相结合,使得诗词充满了意境和情感的交融。这首诗构思巧妙,意境优美,表达了对时光的感慨和对美好未来的向往,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒浓新不饮”全诗拼音读音对照参考

chú xī
除夕

xiá guǒ jiāng shān mù, chóu biān rì yuè qióng.
峡裹江山暮,愁边日月穷。
jiǔ nóng xīn bù yǐn, chūn jìn jiù duō yōng.
酒浓新不饮,春近旧多慵。
suì shì héng xiōng yì, nián huá rù bìn péng.
岁事横胸臆,年华入鬓蓬。
míng cháo yǒu wáng huì, xīn yǔ shǔ jiāng dōng.
明朝有王会,心与蜀江东。

“酒浓新不饮”平仄韵脚

拼音:jiǔ nóng xīn bù yǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒浓新不饮”的相关诗句

“酒浓新不饮”的关联诗句

网友评论


* “酒浓新不饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒浓新不饮”出自冯时行的 《除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。