“瑞昌最为冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞昌最为冠”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì chāng zuì wéi guān,诗句平仄:仄平仄平平。

“瑞昌最为冠”全诗

《山居杂诗九十首》
瑞香本庐阜,瑞昌最为冠
以此得瑞名,昧者强臆断。
种法避寒暑,锦笼不足纂。
欲披紫云裘,时分建溪碗。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

瑞香本庐阜,
瑞昌最为冠。
以此得瑞名,
昧者强臆断。

瑞香生长在庐山之上,是山中著名的香草植物;而瑞昌则是庐山的最高峰,象征着庐山之巅。诗中通过瑞香和瑞昌的比喻,表达了山居之地的美好和上乘。作者通过居住在山间,得到了与瑞物相伴的美名。然而,只有那些无知或没有眼光的人才会对这种美景产生错误的评判。

种法避寒暑,
锦笼不足纂。
欲披紫云裘,
时分建溪碗。

作者通过描述山居的生活方式,表达了对于避开世俗纷扰的向往。诗中提到了避寒避暑的种植技巧,以及不需要华丽装饰的简朴生活。锦笼是指华丽的笼子,纂则意味着华丽的装饰。作者通过这两个形象,暗示了自己不需要华丽的物质财富来装点生活。诗的最后两句提到了希望能穿上紫云裘,喝着建溪碗中的清茶。紫云裘象征着高贵的衣物,建溪碗则是一种精美的茶具。这些描述表达了作者对于精神追求和高雅生活的向往。

这首诗通过对山居生活的描绘,表达了作者对于自然与简朴的向往,同时也展现了对于高尚情趣和精神生活的追求。诗中运用了自然景物的描写和隐喻手法,以及对于物质与精神追求的对比,展示了作者独特的审美观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞昌最为冠”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

ruì xiāng běn lú fù, ruì chāng zuì wéi guān.
瑞香本庐阜,瑞昌最为冠。
yǐ cǐ dé ruì míng, mèi zhě qiáng yì duàn.
以此得瑞名,昧者强臆断。
zhǒng fǎ bì hán shǔ, jǐn lóng bù zú zuǎn.
种法避寒暑,锦笼不足纂。
yù pī zǐ yún qiú, shí fēn jiàn xī wǎn.
欲披紫云裘,时分建溪碗。

“瑞昌最为冠”平仄韵脚

拼音:ruì chāng zuì wéi guān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞昌最为冠”的相关诗句

“瑞昌最为冠”的关联诗句

网友评论


* “瑞昌最为冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞昌最为冠”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。