“心游物外清”的意思及全诗出处和翻译赏析

心游物外清”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yóu wù wài qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“心游物外清”全诗

《山居杂诗九十首》
平日为饱役,方抛世網婴。
贾鱼沽市醖,借姓过州城。
老脱尘中境,心游物外清
寒溪行不尽,端为濯衣缨。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《山居杂诗九十首》
朝代:宋代
作者:曹勋

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗歌作品。这组诗词通过描绘山居生活,表达了诗人对自然山水、清净心境的追求和赞美。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

平日为饱役,方抛世網婴。
在平常的日子里,为了谋生而被束缚,现在才抛开世俗的纷扰。
这句诗意味着诗人摆脱了琐事的纷扰,追求自由与宁静。

贾鱼沽市醖,借姓过州城。
曾卖鱼到市场,借用他人的姓氏来过城市的生活。
这句诗意味着诗人曾经过市井的生活,但并不沉迷于物质的追逐,仍然保持着自己的独立和淡泊。

老脱尘中境,心游物外清。
老去摆脱尘世的约束,心灵在物外自由徘徊。
这句诗意味着诗人已经超越了尘世的纷扰,心境清净,追求心灵的自由与宁静。

寒溪行不尽,端为濯衣缨。
寒冷的溪水流动不尽,正好用来洗衣服的衣带。
这句诗意味着诗人生活在山居的寒溪旁,借寒溪的清冷洗净尘世的烦忧,使内心得到净化与安宁。

《山居杂诗九十首》通过对自然与人生的描绘,表达了曹勋追求自由、清净和宁静的心境。诗中山居的环境和自然景物成为诗人心灵的寄托,通过与自然融为一体,诗人抒发了对尘世的抛离和对内心深处的追求。在山居中,诗人摆脱了世俗的纷扰,心境得以净化和升华,表达了对自由与宁静的向往。整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对自然与心灵的追求,给人以宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心游物外清”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

píng rì wèi bǎo yì, fāng pāo shì wǎng yīng.
平日为饱役,方抛世網婴。
jiǎ yú gū shì yùn, jiè xìng guò zhōu chéng.
贾鱼沽市醖,借姓过州城。
lǎo tuō chén zhōng jìng, xīn yóu wù wài qīng.
老脱尘中境,心游物外清。
hán xī xíng bù jìn, duān wèi zhuó yī yīng.
寒溪行不尽,端为濯衣缨。

“心游物外清”平仄韵脚

拼音:xīn yóu wù wài qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心游物外清”的相关诗句

“心游物外清”的关联诗句

网友评论


* “心游物外清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心游物外清”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。