“快晴喜复上朝晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快晴喜复上朝晖”出自宋代曹勋的《和范倅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài qíng xǐ fù shàng zhāo huī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“快晴喜复上朝晖”全诗

《和范倅十首》
腊雪已知收岁事,快晴喜复上朝晖
清樽要及东城醉,趁取风光未苦飞。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和范倅十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和范倅十首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了腊月的景色和心情,展现了作者对美好事物的追求和向往。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊雪已知收岁事,
腊月的雪已经知道要收藏岁月的痕迹,

快晴喜复上朝晖。
晴朗的天空再次喜迎朝阳的光辉。

清樽要及东城醉,
举起清酒杯,一同畅饮,陶醉在东城的美景之中,

趁取风光未苦飞。
趁着风景尚未凋零消逝之际,尽情享受它的美好。

诗意和赏析:
这首诗词以腊月雪景为背景,表达了作者对岁月流转的感慨。腊雪代表着冬季的严寒,同时也象征着岁月的沉淀。作者通过描述雪的融化,预示着新的一年即将到来,心情愉悦。快晴的天气让人心情明朗,再次迎接朝阳的光芒,暗示着希望和新生。

诗中提到的清樽,暗示着饮酒作乐,而东城则是指东方的城市,联想到东方的美景和繁华。作者希望能够尽情享受美酒和美景,抓住时机,不让美好的事物逝去。这种向往美好的心境,反映了作者对生活的热爱和对人生的乐观态度。

整首诗词通过对腊月景色的描绘,展示了作者对新年的期待和对美好事物的追求。作者通过抓住时机,把握风景的瞬间,表达了珍惜当下、享受生活的情感。这种积极向上的心态,使人感受到岁月更迭中的希望和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快晴喜复上朝晖”全诗拼音读音对照参考

hé fàn cuì shí shǒu
和范倅十首

là xuě yǐ zhī shōu suì shì, kuài qíng xǐ fù shàng zhāo huī.
腊雪已知收岁事,快晴喜复上朝晖。
qīng zūn yào jí dōng chéng zuì, chèn qǔ fēng guāng wèi kǔ fēi.
清樽要及东城醉,趁取风光未苦飞。

“快晴喜复上朝晖”平仄韵脚

拼音:kuài qíng xǐ fù shàng zhāo huī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快晴喜复上朝晖”的相关诗句

“快晴喜复上朝晖”的关联诗句

网友评论


* “快晴喜复上朝晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快晴喜复上朝晖”出自曹勋的 《和范倅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。