“曾欲题诗问庾郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾欲题诗问庾郎”出自宋代曹勋的《和孙倅见贻八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yù tí shī wèn yǔ láng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾欲题诗问庾郎”全诗

《和孙倅见贻八首》
世道艰虞太白光,风栖雨食铁衣凉。
谁歌汉月空相识,漫有山花先自香。
塞上许时兵未息,水边它日话尤长。
想当清夜圆蟾白,曾欲题诗问庾郎

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和孙倅见贻八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和孙倅见贻八首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了艰难的世道和战乱中的边塞景象,同时表达了对友人的思念之情和对美好事物的向往。

诗词的中文译文如下:
世道艰难,太白的光芒也黯然无光,风吹栖息,雨淋食物,铁衣的寒凉难以避免。谁能歌唱汉朝的月亮,虽然空空相对,却能互相认识;漫山遍野都有山花,先自发出芬芳香气。在边塞上,兵戈尚未停息,水边的交谈将会持续很久。想起那个明亮的月夜,圆圆的蟾蜍白色如玉,曾经有意写诗向庾郎问候。

这首诗词通过描写世道艰难和战乱的景象,表达了作者内心的忧虑和对现状的不满。太白光芒黯淡,象征着社会的黑暗和困难。诗中的风栖雨食和铁衣凉,形象地描绘了边塞的荒凉和冷酷环境。然而,诗人并没有沉溺于消极情绪,而是通过表达对友人的思念和对美好事物的向往,展现了对希望和温暖的追求。

诗中提到汉朝的月亮,虽然相隔遥远,但通过歌唱,可以互相认识。这象征着人与人之间的情感纽带,即使身处不同的环境,也能感受到彼此的存在。山花的形象则传递出生命力的顽强和美好事物的存在,并透露出一丝希望和喜悦。

最后两句诗表达了对美好回忆的怀念和对友人的思念之情。明亮的月夜和圆蟾的形象象征着纯洁和美好,诗人曾经有意写诗向庾郎问候,展现了对友情的珍视和对友人的思念。

整体而言,这首诗词通过描绘世道艰难和战乱环境中的一些景象,表达了作者对希望和美好事物的向往,同时展现了对友情的珍视和对友人的思念之情。诗中的意象生动,情感真挚,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾欲题诗问庾郎”全诗拼音读音对照参考

hé sūn cuì jiàn yí bā shǒu
和孙倅见贻八首

shì dào jiān yú tài bái guāng, fēng qī yǔ shí tiě yī liáng.
世道艰虞太白光,风栖雨食铁衣凉。
shuí gē hàn yuè kōng xiāng shí, màn yǒu shān huā xiān zì xiāng.
谁歌汉月空相识,漫有山花先自香。
sāi shàng xǔ shí bīng wèi xī, shuǐ biān tā rì huà yóu zhǎng.
塞上许时兵未息,水边它日话尤长。
xiǎng dāng qīng yè yuán chán bái, céng yù tí shī wèn yǔ láng.
想当清夜圆蟾白,曾欲题诗问庾郎。

“曾欲题诗问庾郎”平仄韵脚

拼音:céng yù tí shī wèn yǔ láng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾欲题诗问庾郎”的相关诗句

“曾欲题诗问庾郎”的关联诗句

网友评论


* “曾欲题诗问庾郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾欲题诗问庾郎”出自曹勋的 《和孙倅见贻八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。