“朅来帝所暂戾止”的意思及全诗出处和翻译赏析

朅来帝所暂戾止”出自宋代曹勋的《与马通判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiè lái dì suǒ zàn lì zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

“朅来帝所暂戾止”全诗

《与马通判》
皖山邃密常若春,中有仙士久隐沦。
幅巾啸傲喜接物,仿佛白鹤乘孤云。
朅来帝所暂戾止,亹亹清言偿所喜。
内惭已老不受教,犹幸一奉圯桥履。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《与马通判》曹勋 翻译、赏析和诗意

《与马通判》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗意蕴含深远,描述了作者与马通判相遇的情景,表达了对人生的思考和感慨。

诗中描绘了皖山的幽深与常春的美景,山中还有一位仙士长期隐居其中。作者形容自己像是一只白鹤驾着孤云,高傲而欢喜地与世接触。

诗中提到作者曾受到帝王的赞赏,被召入宫廷,但作者却不为权势所动,仍然保持着清正的言辞,以言传心迎合君王的喜好。作者自谦地说自己内心感到惭愧,认为自己已经老了,无法再受到教诲,但仍然庆幸自己能够奉献一份微薄的力量。

这首诗蕴含了作者对自然景致的赞美与追求,同时也表达了对高尚品德和清正言辞的追求。作者以自然景物和仙士的形象来表达自己的心境,以此凸显了人与自然的关系和人生的价值观。

通过这首诗,我们可以感受到作者对于自然的热爱和追求,他以高傲而喜悦的心态与世界相接触,却又保持着内心的清正和谦卑。这种追求高尚品德和追求真理的精神,是值得我们借鉴和学习的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朅来帝所暂戾止”全诗拼音读音对照参考

yǔ mǎ tōng pàn
与马通判

wǎn shān suì mì cháng ruò chūn, zhōng yǒu xiān shì jiǔ yǐn lún.
皖山邃密常若春,中有仙士久隐沦。
fú jīn xiào ào xǐ jiē wù, fǎng fú bái hè chéng gū yún.
幅巾啸傲喜接物,仿佛白鹤乘孤云。
qiè lái dì suǒ zàn lì zhǐ, wěi wěi qīng yán cháng suǒ xǐ.
朅来帝所暂戾止,亹亹清言偿所喜。
nèi cán yǐ lǎo bù shòu jiào, yóu xìng yī fèng yí qiáo lǚ.
内惭已老不受教,犹幸一奉圯桥履。

“朅来帝所暂戾止”平仄韵脚

拼音:qiè lái dì suǒ zàn lì zhǐ
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朅来帝所暂戾止”的相关诗句

“朅来帝所暂戾止”的关联诗句

网友评论


* “朅来帝所暂戾止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朅来帝所暂戾止”出自曹勋的 《与马通判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。