“睿思宣入禁中来”的意思及全诗出处和翻译赏析

睿思宣入禁中来”出自宋代曹勋的《上元前四日宣召赏梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruì sī xuān rù jìn zhōng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“睿思宣入禁中来”全诗

《上元前四日宣召赏梅》
冉冉东风春乍回,睿思宣入禁中来
忽参鼻观清香彻,殊喜一庭都是梅。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《上元前四日宣召赏梅》曹勋 翻译、赏析和诗意

《上元前四日宣召赏梅》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冉冉东风春乍回,
渐渐吹来春天的东风,
回荡在大地上。

睿思宣入禁中来。
清晰的思绪传达到宫中。

忽参鼻观清香彻,
突然闻到香气扑鼻,
清香弥漫于四周。

殊喜一庭都是梅。
特别喜悦的是,整个院子都是梅花。

诗词的诗意表达了春天初至的喜悦和惊喜。诗人通过描绘东风初至、思绪传达、清香弥漫和庭院中满是梅花等场景,展现了作者对春天的期待和对梅花的赞美之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了春天的到来和梅花的美丽。首句"冉冉东风春乍回"通过冉冉和春乍回这两个词,形象地表达了春风轻轻吹拂的感觉,让人感受到春天的到来。第二句"睿思宣入禁中来"揭示了作者被春风所触动,思绪泛滥,传达到了宫中。接着,诗人用"忽参鼻观清香彻",形容了梅花的芳香扑鼻而来,强调了其清香的特点。最后一句"殊喜一庭都是梅"表达了诗人看到庭院中满是梅花的喜悦之情。整首诗词通过描绘春风、思绪、芳香和梅花等形象,将读者带入了一个充满春意和喜悦的场景,使人们感受到了春天的美好与活力。同时,通过对梅花的赞美,展示了梅花的高洁和坚韧的品质,寄托了诗人对美好事物的追求和向往。

这首诗词以简练的语言和生动的描写,将春风、思绪、芳香和梅花等元素巧妙地融合在一起,展示了作者对春天和梅花的热爱之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天带来的喜悦和活力,同时也能领略到梅花的高雅和坚韧的品质,进而引发对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睿思宣入禁中来”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán qián sì rì xuān zhào shǎng méi
上元前四日宣召赏梅

rǎn rǎn dōng fēng chūn zhà huí, ruì sī xuān rù jìn zhōng lái.
冉冉东风春乍回,睿思宣入禁中来。
hū cān bí guān qīng xiāng chè, shū xǐ yī tíng dōu shì méi.
忽参鼻观清香彻,殊喜一庭都是梅。

“睿思宣入禁中来”平仄韵脚

拼音:ruì sī xuān rù jìn zhōng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睿思宣入禁中来”的相关诗句

“睿思宣入禁中来”的关联诗句

网友评论


* “睿思宣入禁中来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睿思宣入禁中来”出自曹勋的 《上元前四日宣召赏梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。