“三伏鼓洪炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

三伏鼓洪炉”出自唐代权德舆的《病中苦热》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān fú gǔ hóng lú,诗句平仄:平平仄平平。

“三伏鼓洪炉”全诗

《病中苦热》
三伏鼓洪炉,支离一病夫。
倦眠身似火,渴歠汗如珠。
悸乏心难定,沉烦气欲无。
何时洒微雨,因与好风俱。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《病中苦热》权德舆 翻译、赏析和诗意

《病中苦热》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中苦热
三伏鼓洪炉,
支离一病夫。
倦眠身似火,
渴歠汗如珠。
悸乏心难定,
沉烦气欲无。
何时洒微雨,
因与好风俱。

译文:
在疾病中痛苦的炎热,
酷暑如鼓声击打洪炉,
虚弱病榻上的病人,
疲倦得似乎身体着火,
口渴得喝水汗水如珍珠。
心跳不稳,疲乏难安宁,
沉郁烦躁,几乎无法忍受。
何时能洒下细雨,
与凉风一同降临。

诗意:
这首诗描绘了一位病中痛苦的人的景象。在三伏天里,高温酷热如同敲击洪炉,使得病人更加虚弱和不适。病人感到疲倦,身体热得如同火炉,口渴得汗水如同珍珠一般。心跳不稳,疲乏使得心神难以平静,郁闷烦躁的情绪几乎无法忍受。但病人仍然期待着微雨的降临,希望能够伴随着凉风一同到来,给予一些凉爽和舒适。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了病人在炎热夏季中的痛苦和苦闷心境。通过对炎热的描写,诗人将病人的身体状况与外界环境相结合,形象地表现出病人的不适和疲倦。诗中的"支离一病夫"形容病人的身体状况狼狈不堪。"倦眠身似火,渴歠汗如珠"则是通过对病人疲倦和口渴的描写,进一步强调了病人的痛苦和不适。在这种情况下,病人渴望着微雨的降临和凉风的吹拂,这种期待和希望给予了病人一丝慰藉和安慰。

整首诗以简练的语言传达出病人在炎热夏天中的艰辛和渴望,形象地描绘了病人痛苦的身体感受和难以平静的心情。通过对自然环境的渲染和对病人内心的描绘,诗人以简洁的文字展示了人在疾病中的无奈和渴望,使读者能够感受到病人的痛苦和希望,并引发对生命脆弱性和人类命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三伏鼓洪炉”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng kǔ rè
病中苦热

sān fú gǔ hóng lú, zhī lí yī bìng fū.
三伏鼓洪炉,支离一病夫。
juàn mián shēn shì huǒ, kě chuò hàn rú zhū.
倦眠身似火,渴歠汗如珠。
jì fá xīn nán dìng, chén fán qì yù wú.
悸乏心难定,沉烦气欲无。
hé shí sǎ wēi yǔ, yīn yǔ hǎo fēng jù.
何时洒微雨,因与好风俱。

“三伏鼓洪炉”平仄韵脚

拼音:sān fú gǔ hóng lú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三伏鼓洪炉”的相关诗句

“三伏鼓洪炉”的关联诗句

网友评论

* “三伏鼓洪炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三伏鼓洪炉”出自权德舆的 《病中苦热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。