“凝神治道自长生”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝神治道自长生”出自宋代曹勋的《政府生日四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng shén zhì dào zì cháng shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凝神治道自长生”全诗

《政府生日四首》
文经武纬致尊荣,功德崇高下可名。
草檄预闻全国势,按图行见复都城。
衮衣三总郊丘礼,黛耜初亲帝藉耕。
过眼蓬莱几清浅,凝神治道自长生

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《政府生日四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《政府生日四首》

译文:
政府生辰四首
文治武功致尊荣,
功德崇高而可名。
预闻草檄传全国,
巡行按图见都城。
衮衣三总郊丘礼,
黛耜初亲帝藉耕。
蓬莱仙境如过眼,
凝神治道自长生。

诗意:
这首诗以庆祝政府生日为主题,表达了对文治武功的追求,将功德视为至高无上的荣耀。政府的声望和威望如此显赫,已经遍及全国,每个角落都能听到草檄的传递。在巡行的过程中,按照图谱前往都城,以向帝王进贡。衮衣是一种华丽的礼服,表示郊丘祭祀的庄重和庄严,而黛耜则象征着农耕的开始。令人瞩目的仙境蓬莱虽然美丽,但只是匆匆一瞥,而真正重要的是集中心神于治道,才能实现永恒的长生。

赏析:
这首诗以古代政府生日庆祝为背景,表达了对政府权威和治理能力的赞美。作者使用了华丽的辞藻和形象的比喻,展示了政府的荣耀和威严。诗中提到的文治武功代表了政府的整体管理和治理能力,而衮衣和黛耜则象征了政府的仪式和农耕的重要性。通过描绘政府的庄严和荣耀,诗人向读者展示了政府的权威和崇高的地位。

诗的后半部分则表达了一种深远的思考。蓬莱仙境的描绘暗示了世间美好事物的短暂和虚幻,而真正的长生和永恒则在于治道。作者呼吁政府要集中心神于治理,追求长远的目标,使国家长治久安。整首诗以庄重而华丽的语言,展现了对政府的赞美和期许,同时也反映了作者对治理道路的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝神治道自长生”全诗拼音读音对照参考

zhèng fǔ shēng rì sì shǒu
政府生日四首

wén jīng wǔ wěi zhì zūn róng, gōng dé chóng gāo xià kě míng.
文经武纬致尊荣,功德崇高下可名。
cǎo xí yù wén quán guó shì, àn tú xíng jiàn fù dū chéng.
草檄预闻全国势,按图行见复都城。
gǔn yī sān zǒng jiāo qiū lǐ, dài sì chū qīn dì jí gēng.
衮衣三总郊丘礼,黛耜初亲帝藉耕。
guò yǎn péng lái jǐ qīng qiǎn, níng shén zhì dào zì cháng shēng.
过眼蓬莱几清浅,凝神治道自长生。

“凝神治道自长生”平仄韵脚

拼音:níng shén zhì dào zì cháng shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝神治道自长生”的相关诗句

“凝神治道自长生”的关联诗句

网友评论


* “凝神治道自长生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝神治道自长生”出自曹勋的 《政府生日四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。