“闻学神农阖户眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻学神农阖户眠”出自宋代胡寅的《简奇父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén xué shén nóng hé hù mián,诗句平仄:平平平平平仄平。

“闻学神农阖户眠”全诗

《简奇父》
累旬不见孙夫子,闻学神农阖户眠
药物谅能收近效,精神应复类癯仙。
欲趋丈室求高论,恐费华池溉下田。
指日春风动花柳,也须乘兴慕斜川。

分类:

《简奇父》胡寅 翻译、赏析和诗意

《简奇父》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
累旬不见孙夫子,
闻学神农阖户眠。
药物谅能收近效,
精神应复类癯仙。
欲趋丈室求高论,
恐费华池溉下田。
指日春风动花柳,
也须乘兴慕斜川。

诗意:
这首诗词描述了作者胡寅思念孙夫子的情景。孙夫子是指孙思邈,他是中国古代著名的医学家,被尊称为"神农"。作者在多日不见孙夫子后,听说他正在家中酣睡。胡寅欣喜于孙夫子医术高明,他相信孙夫子的药物能够迅速起效,使人康复。他认为孙夫子的精神状态与仙人相似,充满了神采。

胡寅渴望去拜访孙夫子,向他请教高深的学问,但他担心这样做可能会给孙夫子带来额外的麻烦。他担心孙夫子要花费很多时间和精力来解答他的问题,而不得安心研究医术。因此,他不忍心去打扰孙夫子。

最后两句表达了胡寅对春天的期待和向往。他希望能够乘着春风的助力,去探访斜川的风景名胜,以增添自己的兴趣和乐趣。

赏析:
《简奇父》是胡寅表达对孙思邈的敬佩和思念之情的作品。诗中使用了简练、凝练的语言,展示了作者对孙夫子学识和医术的推崇。他将孙夫子比作神农,赞美他的药物能够迅速收效。同时,通过将孙夫子与仙人相提并论,表达了对他高尚精神状态的赞赏。

诗中的最后两句通过描绘春天的景象,展示了胡寅对美好事物的向往和对生活的热爱。他希望能够在春风的吹拂下,去欣赏自然风景,感受生活的美好。

整首诗情感真挚,表达了作者对孙夫子的景仰之情和对春天的向往之情,同时又展示了作者思考自己行为的慎重和对他人付出的关怀。这首诗通过简洁而精准的语言,传递了作者的情感和思想,展示了宋代士人的情怀与风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻学神农阖户眠”全诗拼音读音对照参考

jiǎn qí fù
简奇父

lèi xún bú jiàn sūn fū zǐ, wén xué shén nóng hé hù mián.
累旬不见孙夫子,闻学神农阖户眠。
yào wù liàng néng shōu jìn xiào, jīng shén yīng fù lèi qú xiān.
药物谅能收近效,精神应复类癯仙。
yù qū zhàng shì qiú gāo lùn, kǒng fèi huá chí gài xià tián.
欲趋丈室求高论,恐费华池溉下田。
zhǐ rì chūn fēng dòng huā liǔ, yě xū chéng xìng mù xié chuān.
指日春风动花柳,也须乘兴慕斜川。

“闻学神农阖户眠”平仄韵脚

拼音:wén xué shén nóng hé hù mián
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻学神农阖户眠”的相关诗句

“闻学神农阖户眠”的关联诗句

网友评论


* “闻学神农阖户眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻学神农阖户眠”出自胡寅的 《简奇父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。