“试从尧壤嗣农歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

试从尧壤嗣农歌”出自宋代胡寅的《和次山游朝阳岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì cóng yáo rǎng sì nóng gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“试从尧壤嗣农歌”全诗

《和次山游朝阳岩》
画船浮客到岩阿,小阁经年又一过。
天远恍如开翠幕,江春浑似绕青罗。
雨晴风日山山丽,花发园林处处多。
早四郊膏泽遍,试从尧壤嗣农歌

分类:

《和次山游朝阳岩》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和次山游朝阳岩》是宋代诗人胡寅所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

画船浮客到岩阿,
小阁经年又一过。
天远恍如开翠幕,
江春浑似绕青罗。

雨晴风日山山丽,
花发园林处处多。
早四郊膏泽遍,
试从尧壤嗣农歌。

译文:
画船漂浮客人到达朝阳岩,
小阁经过了一年又一年。
天空遥远仿佛展开翠色的帷幕,
江水春天像绕过青色的罗帛。

雨过天晴,风轻暖,山峦美丽,
园林里各处花朵盛开。
早晨,四郊的土地沐浴着丰沛的水泽,
请试着从尧时代的农耕歌谣中继承。

诗意和赏析:
《和次山游朝阳岩》描绘了诗人游览朝阳岩的景色和心情。诗人乘坐画船到达朝阳岩,看到了岩石之美,小阁经年岁月仍在,意味着时间的推移。天空和江水给人留下了深刻的印象,远处的天空仿佛是一幅翠绿色的帷幕,江水绕过岩石,宛如绕过一块青色的罗帛,形容了自然景色的美妙。

接着,诗人描绘了雨过天晴、风和日丽的景象,山峦美丽,园林里处处盛开鲜花。春天的景色充满了生机和活力。

最后两句表达了对尧时代农耕文化的向往和渴望。诗人说早晨时,四周的土地都被水泽滋润,这是对尧时代治理水利的赞美。诗人希望能够从尧时代的农耕歌谣中继承,表达了对古代智慧和传统文化的敬仰。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和对古代文化的赞美,表达了诗人对美好生活的向往和追求。同时,诗中运用了生动的比喻和意象,使得读者能够感受到大自然的壮丽和诗人内心的激荡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试从尧壤嗣农歌”全诗拼音读音对照参考

hé cì shān yóu zhāo yáng yán
和次山游朝阳岩

huà chuán fú kè dào yán ā, xiǎo gé jīng nián yòu yī guò.
画船浮客到岩阿,小阁经年又一过。
tiān yuǎn huǎng rú kāi cuì mù, jiāng chūn hún sì rào qīng luó.
天远恍如开翠幕,江春浑似绕青罗。
yǔ qíng fēng rì shān shān lì, huā fā yuán lín chǔ chù duō.
雨晴风日山山丽,花发园林处处多。
zǎo sì jiāo gào zé biàn, shì cóng yáo rǎng sì nóng gē.
早四郊膏泽遍,试从尧壤嗣农歌。

“试从尧壤嗣农歌”平仄韵脚

拼音:shì cóng yáo rǎng sì nóng gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试从尧壤嗣农歌”的相关诗句

“试从尧壤嗣农歌”的关联诗句

网友评论


* “试从尧壤嗣农歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试从尧壤嗣农歌”出自胡寅的 《和次山游朝阳岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。