“病躯终日困骄阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

病躯终日困骄阳”出自宋代吴芾的《六月二十一日早行十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng qū zhōng rì kùn jiāo yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“病躯终日困骄阳”全诗

《六月二十一日早行十六首》
病躯终日困骄阳,正虑行行去路长。
多谢天公怜此意,时飞疏雨作清凉。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《六月二十一日早行十六首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《六月二十一日早行十六首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了作者在炎热的夏季早晨出行的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病躯终日困骄阳,正虑行行去路长。
多谢天公怜此意,时飞疏雨作清凉。

译文:
虚弱的身躯整日被炎热的阳光所困,正担忧行程的漫长。
感谢上天怜悯我此刻的心情,偶尔飘洒的雨带来一丝清凉。

诗意:
这首诗词以作者自身的经历为背景,通过描写自己在炎热的夏天早晨出行时所感受到的病痛、焦虑和惊喜,表达了对自然的感激和对生活的热爱之情。

赏析:
这首诗词以简练的笔触勾勒出了一个炎热的夏日早晨的场景。诗人在炎热的阳光下感到困乏和虚弱,同时也在忧虑着行程的漫长。然而,上天却怜悯诗人的心情,洒下了疏雨,为诗人带来了一丝清凉。这种突如其来的清凉给了诗人一种意外的喜悦和舒适感,也使他对生活充满了希望和感激。通过对自然的细腻描写和对人情的深刻体察,诗人展现了对生命的珍视和对命运的感激之情。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的感受和情感。通过对自然景观的描绘,诗人将自己的感情与自然相结合,使读者能够感受到作者所经历的身心之痛和突如其来的惊喜。整首诗词意境清新,情感真挚,让人产生共鸣。同时,它也启示了人们应当珍惜身边的一切,感激生活中的一点一滴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病躯终日困骄阳”全诗拼音读音对照参考

liù yuè èr shí yī rì zǎo xíng shí liù shǒu
六月二十一日早行十六首

bìng qū zhōng rì kùn jiāo yáng, zhèng lǜ xíng xíng qù lù cháng.
病躯终日困骄阳,正虑行行去路长。
duō xiè tiān gōng lián cǐ yì, shí fēi shū yǔ zuò qīng liáng.
多谢天公怜此意,时飞疏雨作清凉。

“病躯终日困骄阳”平仄韵脚

拼音:bìng qū zhōng rì kùn jiāo yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病躯终日困骄阳”的相关诗句

“病躯终日困骄阳”的关联诗句

网友评论


* “病躯终日困骄阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病躯终日困骄阳”出自吴芾的 《六月二十一日早行十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。