“醉折黄花上葛巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉折黄花上葛巾”出自宋代吴芾的《和许守重阳出城韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhé huáng huā shàng gé jīn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“醉折黄花上葛巾”全诗

《和许守重阳出城韵》
晓从千骑越重闉,轧轧篮舆渡古津。
万叠青山烟漠漠,一溪寒水石粼粼。
笑携红袖寻莲社,醉折黄花上葛巾
此会从今成故事,他年应记座中人。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和许守重阳出城韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和许守重阳出城韵》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了一个早晨,吴芾和许守一起出城游玩的情景。

诗词的中文译文如下:

晓从千骑越重闉,
轧轧篮舆渡古津。
万叠青山烟漠漠,
一溪寒水石粼粼。
笑携红袖寻莲社,
醉折黄花上葛巾。
此会从今成故事,
他年应记座中人。

诗词的意境是在清晨,吴芾和许守一同乘坐篮舆出城游玩。篮舆轧轧声渡过古津,道路曲折。远处的青山叠叠,笼罩在烟雾之中,显得苍茫而遥远。一条清澈的小溪流过,水面上泛起闪烁的光芒,石头在水中泛起涟漪。吴芾笑着携带着红袖子寻找莲花社,许守则醉醺醺地采摘黄花,花朵上挂着葛巾。这次相聚将会成为日后的佳话,他们将会在未来的岁月中被人记住。

这首诗词通过描绘早晨的景色和吴芾与许守的游玩情景,表达出一种宁静美好的意境。青山烟雾弥漫,给人以遥远的感觉,清澈的小溪和闪烁的水面则增添了一丝生动和活力。诗人以红袖和黄花作为象征,展现了友谊和欢乐的情感。整首诗词流畅自然,用词简练,意境清新,抒发了作者对友情和美好时光的珍视和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉折黄花上葛巾”全诗拼音读音对照参考

hé xǔ shǒu chóng yáng chū chéng yùn
和许守重阳出城韵

xiǎo cóng qiān qí yuè zhòng yīn, yà yà lán yú dù gǔ jīn.
晓从千骑越重闉,轧轧篮舆渡古津。
wàn dié qīng shān yān mò mò, yī xī hán shuǐ shí lín lín.
万叠青山烟漠漠,一溪寒水石粼粼。
xiào xié hóng xiù xún lián shè, zuì zhé huáng huā shàng gé jīn.
笑携红袖寻莲社,醉折黄花上葛巾。
cǐ huì cóng jīn chéng gù shì, tā nián yīng jì zuò zhōng rén.
此会从今成故事,他年应记座中人。

“醉折黄花上葛巾”平仄韵脚

拼音:zuì zhé huáng huā shàng gé jīn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉折黄花上葛巾”的相关诗句

“醉折黄花上葛巾”的关联诗句

网友评论


* “醉折黄花上葛巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉折黄花上葛巾”出自吴芾的 《和许守重阳出城韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。