“今朝渗鼻浑如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝渗鼻浑如许”出自宋代吴芾的《子肃见示和篇复次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo shèn bí hún rú xǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“今朝渗鼻浑如许”全诗

《子肃见示和篇复次韵》
花到浓时自有香,未逢真赏亦堪伤。
今朝渗鼻浑如许,岂是兹花返故常。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《子肃见示和篇复次韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《子肃见示和篇复次韵》
朝代:宋代
作者:吴芾

花到浓时自有香,
未逢真赏亦堪伤。
今朝渗鼻浑如许,
岂是兹花返故常。

中文译文:
当花朵盛开到浓郁的时候,它们自然会散发出香气,
即使在没有真正欣赏到花朵的美丽时,也感到惋惜和遗憾。
而今日的花香扑鼻,仿佛比往常更加浓烈,
这是否意味着花儿已经回到了过去的盛开时光呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了花朵的香气和它们美丽的瞬间。诗人通过花朵的盛开,表达了人生短暂而珍贵的特性。花朵在盛开时释放出浓郁的香气,这是花朵生命的最高点,也是花朵向世界展示自己的时刻。然而,很多时候我们错过了这些美好的瞬间,无法真正欣赏花朵的美丽。诗中的"未逢真赏"表达了这种遗憾和惋惜之情。

而今天,诗人再次闻到了花香,这次的香气更加浓烈。这种情况引发了诗人的思考,他怀疑这是否意味着花朵已经回到了过去的盛开时光。这种想象引发了对时间流逝和事物更替的思考。花儿返故常的可能性让人感到矛盾,既希望花儿能够重回过去的辉煌,又明白这是不可能的。

这首诗通过对花朵和时间的思考,表达了对美好瞬间的珍惜和对时光流逝的感慨。它提醒人们要在生命中珍惜每一个美好的瞬间,因为这些瞬间像花朵一样短暂而宝贵。同时,诗人也意识到时光的不可逆转,过去的美好很难复制,这使得诗中的情感更加深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝渗鼻浑如许”全诗拼音读音对照参考

zi sù jiàn shì hé piān fù cì yùn
子肃见示和篇复次韵

huā dào nóng shí zì yǒu xiāng, wèi féng zhēn shǎng yì kān shāng.
花到浓时自有香,未逢真赏亦堪伤。
jīn zhāo shèn bí hún rú xǔ, qǐ shì zī huā fǎn gù cháng.
今朝渗鼻浑如许,岂是兹花返故常。

“今朝渗鼻浑如许”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo shèn bí hún rú xǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝渗鼻浑如许”的相关诗句

“今朝渗鼻浑如许”的关联诗句

网友评论


* “今朝渗鼻浑如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝渗鼻浑如许”出自吴芾的 《子肃见示和篇复次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。