“过了元宵到晓钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

过了元宵到晓钟”出自宋代吴芾的《元夕即席呈郭次张》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò le yuán xiāo dào xiǎo zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“过了元宵到晓钟”全诗

《元夕即席呈郭次张》
过了元宵到晓钟,一年乐事又成空。
杯行不用深辞醉,明日君西我亦东。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《元夕即席呈郭次张》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《元夕即席呈郭次张》
朝代:宋代
作者:吴芾

中文译文:
过了元宵到晓钟,
一年乐事又成空。
杯行不用深辞醉,
明日君西我亦东。

诗意:
这首诗是吴芾写给郭、次、张三位朋友的一首元夕即席诗。诗人在元宵节过后的凌晨时分写下这首诗,表达了对充满欢乐的一年又一年的流逝的感慨。诗人提到元夕过后,人们的快乐渐渐消散,一切都恢复平静,岁月如流水般匆匆而过,充满了无奈和感叹。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了时光荏苒,岁月如梭的主题。诗人以元夕过后的凌晨时刻为背景,通过寥寥数语,描绘出一年的喜庆和欢乐已经消失,取而代之的是平淡和寂静。诗人使用了对仗押韵的手法,使整首诗节奏流畅,给人以铿锵有力的感受。

诗中的"杯行不用深辞醉"表达了诗人不需要借酒消愁,而是真实地面对岁月的流逝和人事的变迁。明天,诗人在西方,而朋友在东方,彼此分隔,象征着生活和命运的不可预测性。

这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人对光阴流逝的感慨和对友谊的思念之情。它让人们对时间的流逝和珍惜当下有了深入的思考,同时也表达了对友情的真挚祝愿和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过了元宵到晓钟”全诗拼音读音对照参考

yuán xī jí xí chéng guō cì zhāng
元夕即席呈郭次张

guò le yuán xiāo dào xiǎo zhōng, yī nián lè shì yòu chéng kōng.
过了元宵到晓钟,一年乐事又成空。
bēi xíng bù yòng shēn cí zuì, míng rì jūn xī wǒ yì dōng.
杯行不用深辞醉,明日君西我亦东。

“过了元宵到晓钟”平仄韵脚

拼音:guò le yuán xiāo dào xiǎo zhōng
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过了元宵到晓钟”的相关诗句

“过了元宵到晓钟”的关联诗句

网友评论


* “过了元宵到晓钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过了元宵到晓钟”出自吴芾的 《元夕即席呈郭次张》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。