“过了佳辰方皎洁”的意思及全诗出处和翻译赏析

过了佳辰方皎洁”出自宋代吴芾的《十六夜见月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò le jiā chén fāng jiǎo jié,诗句平仄:仄平平平仄平。

“过了佳辰方皎洁”全诗

《十六夜见月》
连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明。
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《十六夜见月》吴芾 翻译、赏析和诗意

《十六夜见月》是宋代吴芾的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连续几个夜晚,我一直等待月亮升起,却故意用云遮掩,不让它明亮。直到佳辰过去,月亮才显得明亮皎洁。嫦娥啊,你为何如此冷漠无情呢?

诗意:
这首诗词以描绘夜晚观赏月亮为主题,表达了作者欣赏月亮的情感和对嫦娥的思念之情。通过对月亮的描绘和对嫦娥的呼唤,诗人表达了自己内心的寂寞和追求美好的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对月亮的期盼和赞美。作者在连续几个夜晚都等待月亮升起,但却故意用云遮掩,不让月亮明亮。这种遮掩的行为增加了诗词的神秘感和浪漫氛围。直到佳辰过去,月亮才显得明亮皎洁。这里的"佳辰"指的是时间的过去,也可以理解为美好时光的流逝。最后两句"嫦娥何事太无情"表达了作者对嫦娥的思念和对她冷漠无情的感叹。嫦娥是传说中的仙女,被流放到月宫中,与世隔绝。通过嫦娥,诗人表达了自己内心的寂寞和对美好事物的向往。

整首诗词以描写月亮为主线,通过对月亮的描绘和对嫦娥的呼唤,表达了作者内心深处的情感。同时,诗词运用了简练的语言和形象的意象,给人以浪漫、虚幻的感觉。通过细腻的描写和情感的抒发,诗词传递出对美好事物的向往和对现实的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过了佳辰方皎洁”全诗拼音读音对照参考

shí liù yè jiàn yuè
十六夜见月

lián xiāo dài yuè lǚ dēng chéng, tè dì zhē cáng bù kěn míng.
连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明。
guò le jiā chén fāng jiǎo jié, cháng é hé shì tài wú qíng.
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。

“过了佳辰方皎洁”平仄韵脚

拼音:guò le jiā chén fāng jiǎo jié
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过了佳辰方皎洁”的相关诗句

“过了佳辰方皎洁”的关联诗句

网友评论


* “过了佳辰方皎洁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过了佳辰方皎洁”出自吴芾的 《十六夜见月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。