“悠扬要在神仙境”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠扬要在神仙境”出自宋代史浩的《渔夫舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yáng yào zài shén xiān jìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“悠扬要在神仙境”全诗

《渔夫舞》
已见白鱼翻翠荇。
任公一掷波千顷。
不是六鳌休便领。
清昼永。
悠扬要在神仙境

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《渔夫舞》史浩 翻译、赏析和诗意

《渔夫舞》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

渔夫舞

已见白鱼翻翠荇。
任公一掷波千顷。
不是六鳌休便领。
清昼永。
悠扬要在神仙境。

中文译文:
已经看到了白色的鱼儿翻腾在翠绿的菱叶之间。
渔夫随意掷下鱼网,波浪千顷。
并不是六鳌渔船稍作停留。
晴朗的白昼永远长存。
这欢快的景象仿佛出自仙境。

诗意:
这首诗以渔夫捕鱼为主题,描绘了渔夫在湖泊中捕捞白色鱼儿的情景。诗中的渔夫随意地投下鱼网,波浪随之涌动。六鳌渔船并不停留,继续前行。整个景象清新明朗,给人以神仙境界的感受。

赏析:
《渔夫舞》通过描绘渔夫捕鱼的场景,展现了一幅美丽而宁静的湖泊景色。诗中的白鱼翻腾在翠绿的荇叶中,给人以清新的感觉。渔夫任意一掷,波浪翻滚,形成千顷波澜。诗中提到的六鳌渔船并不停留,昭示着渔夫的勤劳和坚持。整首诗以清晨或午后的湖泊景色为背景,展示了一幅宁静而美好的自然画面。作者通过描绘自然景色,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代诗人独特的写作风格,给人以愉悦和轻松的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠扬要在神仙境”全诗拼音读音对照参考

yú fū wǔ
渔夫舞

yǐ jiàn bái yú fān cuì xìng.
已见白鱼翻翠荇。
rèn gōng yī zhì bō qiān qǐng.
任公一掷波千顷。
bú shì liù áo xiū biàn lǐng.
不是六鳌休便领。
qīng zhòu yǒng.
清昼永。
yōu yáng yào zài shén xiān jìng.
悠扬要在神仙境。

“悠扬要在神仙境”平仄韵脚

拼音:yōu yáng yào zài shén xiān jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠扬要在神仙境”的相关诗句

“悠扬要在神仙境”的关联诗句

网友评论


* “悠扬要在神仙境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠扬要在神仙境”出自史浩的 《渔夫舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。