“抠衣一尝会”的意思及全诗出处和翻译赏析

抠衣一尝会”出自宋代仲并的《祝子权以诗见招勉继其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōu yī yī cháng huì,诗句平仄:平平平平仄。

“抠衣一尝会”全诗

《祝子权以诗见招勉继其韵》
总角嗜学问,於心期可收。
岁月如逝水,倏忽十十秋。
纷纷何所得,俗士难与谋。
夫子四海士,不数韩荆州。
抠衣一尝会,颇轻万户侯。
祝子晚倾盖,缓急仍同舟。
伟哉廓庙器,价高自难酬。
相从半周星,会别嗟何稠。
班荆此话旧,落落志益修。
嗟我闻道晚,仅脱儿女忧。
一斑幸时窥,稍知辨薰莸。
执经滥同席,得子真良俦。
安得身为云,相陪汗漫注,百川皆乱流。
驽骀饱束刍,市者常易售。
借问诸夫子,为功忌中休。
此语期同践,此外复何求。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《祝子权以诗见招勉继其韵》仲并 翻译、赏析和诗意

童年爱好学问,在心期可收。
岁月如逝水,转眼十年。
纷纷何所得,一般人很难与策划。
先生天下士,不过韩荆州。
提起衣服一尝遇,很轻万户侯。
祝你晚上倒是,紧急仍同乘一条船。
伟大廓庙器,价格高自难酬。
相从半周星,会别嗟叹何稠。
班荆这个话旧,落落志进一步加强。
唉我闻道晚,仅脱儿女忧。
一斑窥到当时,稍微知道辨别善恶香臭。
执经滥同席,找到你真是好伴侣。
怎么能身为说,陪陪漫无边际注,
河流都乱流。
劣马饱一捆草,
市的人常常容易卖。
请问这老师,
为功忌中休息。
这句话期同登,
此外还有什么要求。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“抠衣一尝会”全诗拼音读音对照参考

zhù zi quán yǐ shī jiàn zhāo miǎn jì qí yùn
祝子权以诗见招勉继其韵

zǒng jiǎo shì xué wèn, yú xīn qī kě shōu.
总角嗜学问,於心期可收。
suì yuè rú shì shuǐ, shū hū shí shí qiū.
岁月如逝水,倏忽十十秋。
fēn fēn hé suǒ de, sú shì nán yǔ móu.
纷纷何所得,俗士难与谋。
fū zǐ sì hǎi shì, bù shù hán jīng zhōu.
夫子四海士,不数韩荆州。
kōu yī yī cháng huì, pō qīng wàn hù hòu.
抠衣一尝会,颇轻万户侯。
zhù zi wǎn qīng gài, huǎn jí réng tóng zhōu.
祝子晚倾盖,缓急仍同舟。
wěi zāi kuò miào qì, jià gāo zì nán chóu.
伟哉廓庙器,价高自难酬。
xiāng cóng bàn zhōu xīng, huì bié jiē hé chóu.
相从半周星,会别嗟何稠。
bān jīng cǐ huà jiù, luò luò zhì yì xiū.
班荆此话旧,落落志益修。
jiē wǒ wén dào wǎn, jǐn tuō ér nǚ yōu.
嗟我闻道晚,仅脱儿女忧。
yī bān xìng shí kuī, shāo zhī biàn xūn yóu.
一斑幸时窥,稍知辨薰莸。
zhí jīng làn tóng xí, dé zǐ zhēn liáng chóu.
执经滥同席,得子真良俦。
ān dé shēn wéi yún, xiāng péi hàn màn zhù,
安得身为云,相陪汗漫注,
bǎi chuān jiē luàn liú.
百川皆乱流。
nú dài bǎo shù chú,
驽骀饱束刍,
shì zhě cháng yì shòu.
市者常易售。
jiè wèn zhū fū zǐ,
借问诸夫子,
wèi gōng jì zhōng xiū.
为功忌中休。
cǐ yǔ qī tóng jiàn,
此语期同践,
cǐ wài fù hé qiú.
此外复何求。

“抠衣一尝会”平仄韵脚

拼音:kōu yī yī cháng huì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抠衣一尝会”的相关诗句

“抠衣一尝会”的关联诗句

网友评论


* “抠衣一尝会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抠衣一尝会”出自仲并的 《祝子权以诗见招勉继其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。