“近侍三朝振御床”的意思及全诗出处和翻译赏析

近侍三朝振御床”出自宋代王之望的《和尚书李丈六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shì sān cháo zhèn yù chuáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“近侍三朝振御床”全诗

《和尚书李丈六绝》
近侍三朝振御床,宫衣犹带内家香。
殊庭更得流霞助,杖履春风步履强。

分类:

《和尚书李丈六绝》王之望 翻译、赏析和诗意

《和尚书李丈六绝》是宋代王之望所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
近侍三朝振御床,
宫衣犹带内家香。
殊庭更得流霞助,
杖履春风步履强。

诗意:
这首诗词描绘了一个和尚身份的官员李丈六的形象。他虽然在朝廷中担任近侍的角色,但仍然保持着内家的气质和香风。他的杖履行走在春风中,步履坚定,而他的内心得到了来自殊庭的流霞的助力。

赏析:
这首诗词通过对李丈六形象的描绘,展现了他独特的身份和品质。他作为和尚的官员,能够在朝廷中充满活力地履行职责,同时仍然保留着他内心的宁静和佛家的气质。他的宫衣散发着内家香,表明他在世俗中依然保持着内心的纯净。而殊庭中的流霞给予了他力量,使他在春风中行走时更加坚定自信。

整首诗词表达了作者对李丈六这样一位和尚官员的赞美和敬佩。他成功地将佛家的修行与世俗的责任结合起来,展现了一种内外兼修的境界。这首诗词通过简洁而富有意象的语言,将李丈六的形象生动地展现在读者面前,使人对他的品质和境界产生共鸣和敬意。同时,它也呈现了一种对和尚官员这种特殊身份的思考,引发人们对于修行和世俗责任之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近侍三朝振御床”全诗拼音读音对照参考

hé shàng shū lǐ zhàng liù jué
和尚书李丈六绝

jìn shì sān cháo zhèn yù chuáng, gōng yī yóu dài nèi jiā xiāng.
近侍三朝振御床,宫衣犹带内家香。
shū tíng gèng dé liú xiá zhù, zhàng lǚ chūn fēng bù lǚ qiáng.
殊庭更得流霞助,杖履春风步履强。

“近侍三朝振御床”平仄韵脚

拼音:jìn shì sān cháo zhèn yù chuáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近侍三朝振御床”的相关诗句

“近侍三朝振御床”的关联诗句

网友评论


* “近侍三朝振御床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近侍三朝振御床”出自王之望的 《和尚书李丈六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。