“江上危亭思黯然”的意思及全诗出处和翻译赏析

江上危亭思黯然”出自宋代王之望的《过石城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng wēi tíng sī àn rán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“江上危亭思黯然”全诗

《过石城》
江上危亭思黯然,追游陈游欲经年。
别来西望应相忆,郢树荆门共一川。

分类:

《过石城》王之望 翻译、赏析和诗意

《过石城》是宋代诗人王之望的作品,该诗通过描绘江上的危亭,表达了作者内心的忧愁和思念之情。

诗中描述了作者站在江上的危亭上,眺望着远方的景色,心中感到黯然失色。他回忆起与陈游的相聚与分别,这份思念已经持续了很久。离别后,他在西边的方向远望,期待着对方也能想起自己。郢树和荆门是两地的标志,而它们之间流经一条江河,象征着两人的心意相通。

这首诗表达了作者因离别而产生的忧愁和思念之情。江上的危亭和远方的景色成为了他内心感伤的背景,透露出对往事的回忆和对未来的期待。诗中的别来西望,显示出作者对彼此之间的牵挂和相思之情。郢树与荆门的景象则象征着两人之间的纽带,虽然身处不同的地方,但他们的心却紧紧相连。

整首诗以简洁的语言展现了作者对离别和相思的深情表达,同时通过景物的描绘增添了诗意的层次。读者在赏析这首诗时可以感受到作者内心的忧愁和思念之情,同时也能体味到宋代文人对离别和相思的独特情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江上危亭思黯然”全诗拼音读音对照参考

guò shí chéng
过石城

jiāng shàng wēi tíng sī àn rán, zhuī yóu chén yóu yù jīng nián.
江上危亭思黯然,追游陈游欲经年。
bié lái xī wàng yīng xiāng yì, yǐng shù jīng mén gòng yī chuān.
别来西望应相忆,郢树荆门共一川。

“江上危亭思黯然”平仄韵脚

拼音:jiāng shàng wēi tíng sī àn rán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江上危亭思黯然”的相关诗句

“江上危亭思黯然”的关联诗句

网友评论


* “江上危亭思黯然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上危亭思黯然”出自王之望的 《过石城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。