“沿泝谩谈舟楫利”的意思及全诗出处和翻译赏析

沿泝谩谈舟楫利”出自宋代曾协的《和俞几先喜雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán sù mán tán zhōu jí lì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“沿泝谩谈舟楫利”全诗

《和俞几先喜雨二首》
万人望岁正艰难,坐对盘餐泚在颜。
沿泝谩谈舟楫利,圃畦未放桔槔闲。
欢呼甘雨今朝足,准拟丰年旧观还。
眼裹尘氛扫除尽,拟人空翠绕西山。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和俞几先喜雨二首》曾协 翻译、赏析和诗意

《和俞几先喜雨二首》是宋代曾协所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万人望岁正艰难,
坐对盘餐泚在颜。
沿泝谩谈舟楫利,
圃畦未放桔槔闲。
欢呼甘雨今朝足,
准拟丰年旧观还。
眼裹尘氛扫除尽,
拟人空翠绕西山。

诗意:
这是一个描绘艰难岁月中喜迎雨水的场景的诗词。诗人曾协描述了人们在困境中期待新年的艰辛,然后表达了他们在丰收前夕迎来雨水的喜悦之情。诗中还以自然景观为背景,通过描绘雨水洗涤尘埃、拟人化的景物和青山环抱的意象,表达了对美好未来的期望和祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了人们在困境中期待新年的艰辛,以及迎来雨水的喜悦之情。通过诗中的描写,读者可以感受到诗人对于喜雨的渴望和对未来的美好期盼。诗人运用了自然景观的描绘,如雨水洗涤尘埃、青山环抱等,使诗词更具生动感和意境。此外,诗中的拟人手法和意象的运用也增添了诗词的艺术性和表现力。

整首诗词情感饱满,写景与抒情相结合,通过对自然现象和人类情感的描绘,表达了对美好未来的向往和祝愿。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于困境中的坚持和希望的力量,同时也能体会到自然界的恩赐和宽广。这首诗词是曾协才情的流露,也是宋代文人对于生活的热切期望的真实写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沿泝谩谈舟楫利”全诗拼音读音对照参考

hé yú jǐ xiān xǐ yǔ èr shǒu
和俞几先喜雨二首

wàn rén wàng suì zhèng jiān nán, zuò duì pán cān cǐ zài yán.
万人望岁正艰难,坐对盘餐泚在颜。
yán sù mán tán zhōu jí lì, pǔ qí wèi fàng jié gāo xián.
沿泝谩谈舟楫利,圃畦未放桔槔闲。
huān hū gān yǔ jīn zhāo zú, zhǔn nǐ fēng nián jiù guān hái.
欢呼甘雨今朝足,准拟丰年旧观还。
yǎn guǒ chén fēn sǎo chú jǐn, nǐ rén kōng cuì rào xī shān.
眼裹尘氛扫除尽,拟人空翠绕西山。

“沿泝谩谈舟楫利”平仄韵脚

拼音:yán sù mán tán zhōu jí lì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沿泝谩谈舟楫利”的相关诗句

“沿泝谩谈舟楫利”的关联诗句

网友评论


* “沿泝谩谈舟楫利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沿泝谩谈舟楫利”出自曾协的 《和俞几先喜雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。