“正是幽人睡足时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是幽人睡足时”出自宋代曾协的《睡足轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì yōu rén shuì zú shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“正是幽人睡足时”全诗

《睡足轩》
落尽庭花日未西,枝间栩栩定为谁。
遥知城市纷纷际,正是幽人睡足时

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《睡足轩》曾协 翻译、赏析和诗意

《睡足轩》是宋代诗人曾协的作品。这首诗以描绘庭院中的景色为起点,通过细腻的描写展现了一种宁静和幽雅的氛围。

诗中描述了庭院中花朵凋谢的景象,太阳还没有西斜,花瓣已然飘落一地。诗人通过这一景观,暗示了时光的流逝和人事的无常。接着,诗人提到了一株青翠的枝叶,它在这凋零的花丛中依然挺立,似乎是为了某个特定的人而存在。这种设置增加了诗的神秘感和吸引力,使人不禁想要探寻枝间的秘密。

在第三、四句中,诗人以抽象的表述,描绘了遥远的城市繁忙景象。这种对比使得庭院中的宁静与城市的喧嚣形成鲜明对比。通过这样的描写手法,诗人突出了幽居者与纷扰世界的隔离与独立。

最后两句点明了诗的主题:正是幽居者在得到充分休息之后,进入梦乡的时刻。这里的“幽人”指代的是远离尘嚣的隐士,他们享受着宁静与安逸,与外界的喧嚣格格不入。

整首诗以简洁的文字和深邃的意境,描绘了一个静谧的庭院景象,表达了诗人对寂静与休憩的渴望,以及对城市喧嚣的疏离感。通过对自然和人文环境的对比,诗人反映了个体与社会的冲突,以及在纷繁世界中追求内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是幽人睡足时”全诗拼音读音对照参考

shuì zú xuān
睡足轩

luò jǐn tíng huā rì wèi xī, zhī jiān xǔ xǔ dìng wèi shuí.
落尽庭花日未西,枝间栩栩定为谁。
yáo zhī chéng shì fēn fēn jì, zhèng shì yōu rén shuì zú shí.
遥知城市纷纷际,正是幽人睡足时。

“正是幽人睡足时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì yōu rén shuì zú shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是幽人睡足时”的相关诗句

“正是幽人睡足时”的关联诗句

网友评论


* “正是幽人睡足时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是幽人睡足时”出自曾协的 《睡足轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。