“五里雾中藏豹稳”的意思及全诗出处和翻译赏析

五里雾中藏豹稳”出自宋代曾协的《寄题陈晞颜敦复斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lǐ wù zhōng cáng bào wěn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“五里雾中藏豹稳”全诗

《寄题陈晞颜敦复斋》
一入虚斋百虑觉,个中何待觅知音。
雪收未起龙蛇蛰,境静初窥天地心。
五里雾中藏豹稳,九重渊底得珠深。
自从占断宽閒野,寂寞虚空无古今。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《寄题陈晞颜敦复斋》曾协 翻译、赏析和诗意

《寄题陈晞颜敦复斋》是宋代曾协创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一进入虚斋,百般烦忧尽显,其中何处寻觅知音。雪已消融,龙蛇正在苏醒,境界静谧,初次窥见宇宙的核心。五里之内雾气缭绕,藏着一只稳定的豹子,九重深渊之底发现了宝贵的珠宝。自从占据了这宽广而宁静的野地,我感到孤寂,空寂,没有古今。

诗意:
这首诗词表达了作者对于寂静与孤独的感受,以及对于找到知音和探索内心世界的渴望。作者通过描绘虚斋中的情景,将自身的内心状态与自然景观相结合,表达了寂静和孤独所带来的思考和体悟。

赏析:
诗词以自然景物为背景,通过描绘雪消融后的龙蛇苏醒,以及五里雾中藏豹的意象,展现了一种寂静中的活力和内在的力量。这些景物的描绘与作者内心的孤独和思考形成了鲜明的对比,突出了作者对于寻找知音和探索真理的追求。

诗词中的"境静初窥天地心"表达了作者在寂静中初次感知到宇宙的核心和本质。同时,"九重渊底得珠深"则寓意着作者深入内心深处,找到了珍贵的智慧和理解。

最后两句"自从占断宽閒野,寂寞虚空无古今"表达了作者在宽广而寂静的野地中的孤独感受,以及对于时间和历史的超越。这种超越感使得作者感到与古今脱离,进入了一种超越时空的境界。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,展现了作者在寂静中的思考与追求,以及对于探索真理和寻找知音的渴望。它呈现了一种超越时空的境界,使读者在阅读中感受到内心的平静和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五里雾中藏豹稳”全诗拼音读音对照参考

jì tí chén xī yán dūn fù zhāi
寄题陈晞颜敦复斋

yī rù xū zhāi bǎi lǜ jué, gè zhōng hé dài mì zhī yīn.
一入虚斋百虑觉,个中何待觅知音。
xuě shōu wèi qǐ lóng shé zhé, jìng jìng chū kuī tiān dì xīn.
雪收未起龙蛇蛰,境静初窥天地心。
wǔ lǐ wù zhōng cáng bào wěn, jiǔ zhòng yuān dǐ dé zhū shēn.
五里雾中藏豹稳,九重渊底得珠深。
zì cóng zhàn duàn kuān xián yě, jì mò xū kōng wú gǔ jīn.
自从占断宽閒野,寂寞虚空无古今。

“五里雾中藏豹稳”平仄韵脚

拼音:wǔ lǐ wù zhōng cáng bào wěn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五里雾中藏豹稳”的相关诗句

“五里雾中藏豹稳”的关联诗句

网友评论


* “五里雾中藏豹稳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五里雾中藏豹稳”出自曾协的 《寄题陈晞颜敦复斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。