“冷湫湫去若为论”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷湫湫去若为论”出自宋代李流谦的《吊无为照老三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng jiǎo jiǎo qù ruò wéi lùn,诗句平仄:仄仄仄仄仄平仄。

“冷湫湫去若为论”全诗

《吊无为照老三首》
记得三溪溪上春,瘦筇容我夜敲门。
一生几见此人物,十日九从师笑言。
閒得得来非有意,冷湫湫去若为论
古山第一烟云窟,好驻高人雪月魂。

分类:

《吊无为照老三首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《吊无为照老三首》是宋代李流谦的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

吊无为照老三首

记得三溪溪上春,
瘦筇容我夜敲门。
一生几见此人物,
十日九从师笑言。

閒得得来非有意,
冷湫湫去若为论。
古山第一烟云窟,
好驻高人雪月魂。

【译文】
记得在三溪溪水旁的春天,
瘦弱的竹杖容许我夜晚敲门。
我一生中见过几个像他这样的人物,
十个日子里有九个愿意拜他为师,开怀笑谈。

他无意间得到这样的境界,
冷冷清清地离去,仿佛无需言论。
他就像古山上最独特的烟云洞窟,
美好地停留在高人心灵的雪月中。

【诗意】
这首诗词描述了一个令人难忘的形象,作者回忆起春天的美景和一位令人钦佩的人物。这位人物身材瘦弱,手持着一根竹杖,容许作者敲门拜访。这位人物的修行境界非常高深,令众人敬仰,他受人景仰的程度让作者感到惊奇。几乎每个向他学习的人都会笑谈说愿意拜他为师。他似乎无意间获得了这样的境界,安静而淡泊地离去,仿佛无需多言。他就像山中最奇特的烟云洞窟一样,停留在高人的心灵中,如同美丽的雪月。

【赏析】
这首诗词通过简洁明快的语言描绘了一位令人敬佩的人物。诗人以记忆的方式叙述,将读者引入那个春天的景色和敲门的场景。通过描述瘦弱的竹杖和夜晚的拜访,诗人展示了这位人物的谦逊和容纳他人的心态。诗中的“一生几见此人物,十日九从师笑言”表达了人们对这位人物的推崇和愿意向他学习的态度,也凸显了他的卓越之处。诗的后半部分以“閒得得来非有意,冷湫湫去若为论”展示了这位高人淡泊名利的态度,他的修行境界超越了世俗的琐事。最后,诗人运用比喻,将这位人物比作“古山第一烟云窟”,表达了他在精神层面的超然与高远。

整首诗词以简练的语言勾勒出了一位令人敬佩的人物形象,通过描绘春天的美景、瘦弱的竹杖和夜晚的拜访,以及对他的仰慕和景仰,表达了对高人品质和境界的赞美。这首诗词蕴含着崇高的情感和对修行境界的向往,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷湫湫去若为论”全诗拼音读音对照参考

diào wú wéi zhào lǎo sān shǒu
吊无为照老三首

jì de sān xī xī shàng chūn, shòu qióng róng wǒ yè qiāo mén.
记得三溪溪上春,瘦筇容我夜敲门。
yī shēng jǐ jiàn cǐ rén wù, shí rì jiǔ cóng shī xiào yán.
一生几见此人物,十日九从师笑言。
xián de de lái fēi yǒu yì, lěng jiǎo jiǎo qù ruò wéi lùn.
閒得得来非有意,冷湫湫去若为论。
gǔ shān dì yī yān yún kū, hǎo zhù gāo rén xuě yuè hún.
古山第一烟云窟,好驻高人雪月魂。

“冷湫湫去若为论”平仄韵脚

拼音:lěng jiǎo jiǎo qù ruò wéi lùn
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷湫湫去若为论”的相关诗句

“冷湫湫去若为论”的关联诗句

网友评论


* “冷湫湫去若为论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷湫湫去若为论”出自李流谦的 《吊无为照老三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。