“翰墨绿殊勋”的意思及全诗出处和翻译赏析

翰墨绿殊勋”出自宋代李流谦的《送王伯董入总幕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn mò lǜ shū xūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“翰墨绿殊勋”全诗

《送王伯董入总幕》
几窗缠结习,翰墨绿殊勋
未入三山直,当空万马群。
挽眉聊绿水,展脚是青云。
五十头如漆,功名不放君。

分类:

《送王伯董入总幕》李流谦 翻译、赏析和诗意

《送王伯董入总幕》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几扇窗户紧紧相连,文思纵横如翰墨绿色的殊勋。虽未踏入名山的高峰,但在空中却有万马奔腾的场景。眉头紧皱,心中如绿水般波澜起伏;脚步展开,追逐青云的脚步。五十年的岁月如黑漆般光滑,但功名却不肯放过你。

诗意:
这首诗词描绘了送别王伯董的情景。王伯董是一位有才华的文人,在窗户内勤奋学习,他的文思如绿色的翰墨一样光彩独特。尽管他还未能取得重要的成就,但他的志向高远,仿佛在空中万马奔腾的场景中追逐着成功。诗人表达了对王伯董的赞赏和祝福,希望他能够在未来的岁月中取得辉煌的成就。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了王伯董的学识和追求。诗中的比喻手法生动形象,将王伯董的文思比作绿色的翰墨,突出了他的才华和与众不同之处。诗人通过描述窗户的紧密相连,突出了王伯董勤奋学习的态度和对知识的追求。同时,诗人运用了对比手法,将王伯董未能踏上名山之巅与空中万马奔腾的场景相对照,凸显了他追求成功的决心和对未来的憧憬。

诗词中的“挽眉聊绿水,展脚是青云”表达了王伯董内心的纷繁思绪和追求卓越的决心。他的眉头紧皱,心中波澜起伏,意味着他面对困难和挑战时的坚毅和执着。而展开的脚步则表明他追逐成功、追求卓越的决心和努力。这种对内心世界的描绘使诗词更富有情感和思想深度。

最后两句“五十头如漆,功名不放君”,表达了诗人对王伯董的祝福和对他未来的期许。五十年的岁月如黑漆般光滑,意味着王伯董已经历了五十个春秋,积累了丰富的人生经验。然而,他并不因此而满足,而是对功名和成就有着更高的追求。诗人希望王伯董能够坚持努力,不放过任何机会,去追寻他的理想和成功。

总体而言,这首诗词通过生动的比喻和富有情感的描绘,展现了王伯董的学识、追求和决心,抒发了诗人对他的赞赏和祝福。诗词意境深远,寓意深刻,对于追求理想和成功的人们具有启示和鼓舞作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翰墨绿殊勋”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng bó dǒng rù zǒng mù
送王伯董入总幕

jǐ chuāng chán jié xí, hàn mò lǜ shū xūn.
几窗缠结习,翰墨绿殊勋。
wèi rù sān shān zhí, dāng kōng wàn mǎ qún.
未入三山直,当空万马群。
wǎn méi liáo lǜ shuǐ, zhǎn jiǎo shì qīng yún.
挽眉聊绿水,展脚是青云。
wǔ shí tóu rú qī, gōng míng bù fàng jūn.
五十头如漆,功名不放君。

“翰墨绿殊勋”平仄韵脚

拼音:hàn mò lǜ shū xūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翰墨绿殊勋”的相关诗句

“翰墨绿殊勋”的关联诗句

网友评论


* “翰墨绿殊勋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翰墨绿殊勋”出自李流谦的 《送王伯董入总幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。