“不应马援困壶头”的意思及全诗出处和翻译赏析

不应马援困壶头”出自宋代姜特立的《和潘倅新溪七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yīng mǎ yuán kùn hú tóu,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“不应马援困壶头”全诗

《和潘倅新溪七首》
如君方此富春秋,未可追寻三迳游。
且放子真归谷口,不应马援困壶头

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和潘倅新溪七首》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《和潘倅新溪七首》
朝代:宋代
作者:姜特立

1. 中文译文:
如君方此富春秋,
未可追寻三迳游。
且放子真归谷口,
不应马援困壶头。

2. 诗意:
这首诗是姜特立致潘倅新溪的七首诗之一。诗人以富有春秋之气的潘倅为主题,表达了对潘倅的敬重和赞美之情。诗人认为潘倅拥有丰富的人生经历,但他的追求并非是沉迷于过去的事物,而是注重当下的生活。诗中表达了一种豁达洒脱的心态,即使面临困境,也能积极乐观地面对。

3. 赏析:
这首诗通过对潘倅的描绘,展现了一种超脱尘世的生活态度。诗中的“富春秋”一词,不仅指潘倅年纪已经相当,也象征了他丰富的人生经历。诗人以“三迳游”形容潘倅的经历,意味着潘倅曾经游历过很多地方,拥有广阔的见闻和阅历。

然而,诗人并不认为追求过去的经历是最重要的,而是强调了对当下的态度。诗中的“子真”指潘倅,表达了诗人对潘倅的亲昵之情。诗人认为潘倅应该回到自己的家乡,“归谷口”,过上宁静安逸的生活。这种归隐的态度体现了诗人对潘倅的敬佩,也暗示了诗人对自己人生的思考。

最后两句“不应马援困壶头”,表达了诗人对潘倅的理解和赞美。马援是东汉末年的名将,他因为一次意外被困在壶头山中,但最终成功脱困。诗人用这个典故表达了对潘倅的赞美,认为潘倅的智慧和才能使他能够克服困境,不被外界所困扰。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对潘倅的钦佩和理解。诗人通过潘倅的故事,启示人们要珍惜和把握当下,以豁达的心态面对人生的起伏和困境。这种积极乐观的生活态度,使得诗歌具有深刻的诗意和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不应马援困壶头”全诗拼音读音对照参考

hé pān cuì xīn xī qī shǒu
和潘倅新溪七首

rú jūn fāng cǐ fù chūn qiū, wèi kě zhuī xún sān jìng yóu.
如君方此富春秋,未可追寻三迳游。
qiě fàng zǐ zhēn guī gǔ kǒu, bù yīng mǎ yuán kùn hú tóu.
且放子真归谷口,不应马援困壶头。

“不应马援困壶头”平仄韵脚

拼音:bù yīng mǎ yuán kùn hú tóu
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不应马援困壶头”的相关诗句

“不应马援困壶头”的关联诗句

网友评论


* “不应马援困壶头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不应马援困壶头”出自姜特立的 《和潘倅新溪七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。