“腊尽归人惜岁华”的意思及全诗出处和翻译赏析

腊尽归人惜岁华”出自宋代姜特立的《出闽中四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:là jǐn guī rén xī suì huá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“腊尽归人惜岁华”全诗

《出闽中四首》
山行十日到吾家,腊尽归人惜岁华
斗酒只鸡谁劳我,更须踏雪看梅花。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《出闽中四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《出闽中四首》是姜特立创作的一首诗词,描绘了诗人在闽中山行十日后回到自己家中的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山行十日到吾家,
腊尽归人惜岁华。
斗酒只鸡谁劳我,
更须踏雪看梅花。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在山行归家后的情景。诗人花了十天的时间穿越山林,终于回到了自己的家。腊月即将结束,新年即将到来,他对时光的流逝感到惋惜。在归家的路上,他享受了自己的独处时光,没有与他人分享,只有鸡鸣和斗酒相伴。虽然别人没有为他劳动,但他也不需要依赖他人,可以自在地享受生活。然而,他并没有停止对美的追求,他决定继续前行,踏雪去欣赏梅花的美丽。

赏析:
这首诗词通过描写诗人山行归家的经历,展现了作者内心深处的情感和思考。诗人在山行中度过了十天的旅程,这段时间使他与自然相融合,体验到山水的壮美和宁静。归家后,他对光阴的流逝感到遗憾,意识到岁月的无情。然而,他并没有沉湎于过去的惋惜之中,而是选择享受当下的自由和独立。他喝着斗酒,听着鸡鸣,享受着宁静的时光。同时,他也明白生活中美的存在,决定继续前行,踏雪去欣赏梅花的美丽。这种积极向上的态度和对美的追求,展示了诗人豁达的心态和对生活的热爱。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人山行归家的情景,通过对自然和人生的思考,表达了积极向上、热爱生活的情感。同时,诗中运用了寓意丰富的意象,如腊尽归人、斗酒、雪和梅花等,增加了诗词的艺术性和深度。整首诗词意境清新,给人以心旷神怡之感,展现了宋代诗人特有的情感表达和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腊尽归人惜岁华”全诗拼音读音对照参考

chū mǐn zhōng sì shǒu
出闽中四首

shān xíng shí rì dào wú jiā, là jǐn guī rén xī suì huá.
山行十日到吾家,腊尽归人惜岁华。
dǒu jiǔ zhī jī shuí láo wǒ, gèng xū tà xuě kàn méi huā.
斗酒只鸡谁劳我,更须踏雪看梅花。

“腊尽归人惜岁华”平仄韵脚

拼音:là jǐn guī rén xī suì huá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腊尽归人惜岁华”的相关诗句

“腊尽归人惜岁华”的关联诗句

网友评论


* “腊尽归人惜岁华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腊尽归人惜岁华”出自姜特立的 《出闽中四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。