“从此诗筒数来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

从此诗筒数来往”出自宋代姜特立的《次洪监簿惠诗韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng cǐ shī tǒng shù lái wǎng,诗句平仄:平仄平仄仄平仄。

“从此诗筒数来往”全诗

《次洪监簿惠诗韵五首》
相逢可恨十年迟,鍼芥相投更不疑。
从此诗筒数来往,不须千里寄相思。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《次洪监簿惠诗韵五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《次洪监簿惠诗韵五首》
朝代:宋代
作者:姜特立

相逢可恨十年迟,
鍼芥相投更不疑。
从此诗筒数来往,
不须千里寄相思。

【译文】
相逢之事,可惜已经晚了十年,
我们的心灵相通,更加无疑。
从此以后,诗篇在我们之间频繁交流,
不再需要千里之遥寄出思念之情。

【诗意】
这首诗是姜特立创作的《次洪监簿惠诗韵五首》中的一首。诗人表达了他与洪监簿惠相识的遗憾,认为两人的相逢来得晚了十年,错过了许多时光。同时,诗人也表达了对洪监簿惠的信任和默契,认为他们的心灵相通,彼此都不再怀疑对方的诚意。他们通过诗篇的交流,进一步加深了彼此的了解和关系,不再需要借助千里之遥来寄托心中的思念。

【赏析】
这首诗情感真挚,表达了诗人对与洪监簿惠相识时机的遗憾和可惜之情。诗中的"相逢可恨十年迟"一句,表达了诗人对与洪监簿惠相遇的时机感到遗憾,认为如果早些相逢,他们就能共同度过更多的时光。"鍼芥相投更不疑"一句,则表达了他们之间的默契和信任,彼此都相信对方的真诚和投缘。最后两句"从此诗筒数来往,不须千里寄相思",则表明他们通过诗篇的交流,进一步加深了彼此的了解和感情,不再需要借助远距离的寄思之情。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和主题,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从此诗筒数来往”全诗拼音读音对照参考

cì hóng jiān bù huì shī yùn wǔ shǒu
次洪监簿惠诗韵五首

xiāng féng kě hèn shí nián chí, zhēn jiè xiāng tóu gèng bù yí.
相逢可恨十年迟,鍼芥相投更不疑。
cóng cǐ shī tǒng shù lái wǎng, bù xū qiān lǐ jì xiāng sī.
从此诗筒数来往,不须千里寄相思。

“从此诗筒数来往”平仄韵脚

拼音:cóng cǐ shī tǒng shù lái wǎng
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从此诗筒数来往”的相关诗句

“从此诗筒数来往”的关联诗句

网友评论


* “从此诗筒数来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从此诗筒数来往”出自姜特立的 《次洪监簿惠诗韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。