“放意杯中物”的意思及全诗出处和翻译赏析

放意杯中物”出自宋代姜特立的《王君便衣挽章其子迁其母同穴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng yì bēi zhōng wù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“放意杯中物”全诗

《王君便衣挽章其子迁其母同穴》
昔与先夫子,亲如老弟兄。
君能敬父执,我亦感交情。
放意杯中物,无心世上名。
佳城今夜月,应伴酒旗明。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《王君便衣挽章其子迁其母同穴》姜特立 翻译、赏析和诗意

《王君便衣挽章其子迁其母同穴》是姜特立创作的一首诗词,出自宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔与先夫子,亲如老弟兄。
君能敬父执,我亦感交情。
放意杯中物,无心世上名。
佳城今夜月,应伴酒旗明。

诗意:
这首诗词表达了作者对朋友王君的赞颂和联结,以及对深厚的亲情和友情的思考。诗中展现了作者和王君的友谊,将他们的关系比作亲如兄弟。作者称赞王君尊重父亲并承担起孝敬的责任,同时也表达了自己对这种情谊的感受。诗词中还表达了对名利的淡泊,将心思放在杯中的酒物上,不追求世俗的名声。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对友情和亲情的珍视。诗中的关系描述真挚而亲密,展现了作者对友谊的赞扬和珍视。作者通过赞颂王君的孝道之行,表达了自己对这种道德价值的认同和赞赏。诗词中的"放意杯中物,无心世上名"表达了对功名利禄的淡泊态度,强调了内心的宁静和追求更高层次的生活境界。最后两句"佳城今夜月,应伴酒旗明"通过描绘夜晚的景象,将诗词的情感与自然景观相融合,呈现出一种诗意的意境。

这首诗词以简洁的语言展示了作者对友情、亲情和人生价值观的思考。通过描绘深厚的友谊和尊重父亲的行为,诗人表达了对这些价值的赞颂和珍视。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放意杯中物”全诗拼音读音对照参考

wáng jūn biàn yī wǎn zhāng qí zi qiān qí mǔ tóng xué
王君便衣挽章其子迁其母同穴

xī yǔ xiān fū zǐ, qīn rú lǎo dì xiōng.
昔与先夫子,亲如老弟兄。
jūn néng jìng fù zhí, wǒ yì gǎn jiāo qíng.
君能敬父执,我亦感交情。
fàng yì bēi zhōng wù, wú xīn shì shàng míng.
放意杯中物,无心世上名。
jiā chéng jīn yè yuè, yīng bàn jiǔ qí míng.
佳城今夜月,应伴酒旗明。

“放意杯中物”平仄韵脚

拼音:fàng yì bēi zhōng wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放意杯中物”的相关诗句

“放意杯中物”的关联诗句

网友评论


* “放意杯中物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放意杯中物”出自姜特立的 《王君便衣挽章其子迁其母同穴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。