“嵇吕相思千古事”的意思及全诗出处和翻译赏析

嵇吕相思千古事”出自宋代姜特立的《方叔元振元老同令侄舍人见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī lǚ xiāng sī qiān gǔ shì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“嵇吕相思千古事”全诗

《方叔元振元老同令侄舍人见访》
联翩三凤接华裀,小阮驱车复后尘。
嵇吕相思千古事,后来命驾更无人。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《方叔元振元老同令侄舍人见访》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《方叔元振元老同令侄舍人见访》

译文:
方叔元和振元老,同来拜访侄舍人。
三只凤凰飞翔连绵,小阮驱车跟随在后。
嵇和吕相思之情,千古传颂不曾消散。
然而后来的命运之驾,再也没有人能相伴。

诗意:
这首诗是宋代姜特立所作,以描述方叔元和振元老一同前来拜访侄舍人的情景为主线。诗中以象征吉祥的凤凰与代表随从的小阮相对照,展现了主人与客人之间的尊敬和亲切。然而,诗人也通过提及嵇和吕的相思之情,表达了深深的思念和遗憾,并暗示后来的命运之驾,他们再也无法相聚。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了人情世故和岁月流转的感慨。通过凤凰和小阮的对比,诗人揭示了主人和客人之间的差距,以及尊敬和亲近的情感。而在后半部分,诗人以嵇和吕的相思情感表达了深深的思念和遗憾,暗示着命运的无常和人事的无常。整首诗以简洁明了的语言传递了对于人际关系和命运的深刻思考,引起读者对于人生和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嵇吕相思千古事”全诗拼音读音对照参考

fāng shū yuán zhèn yuán lǎo tóng lìng zhí shè rén jiàn fǎng
方叔元振元老同令侄舍人见访

lián piān sān fèng jiē huá yīn, xiǎo ruǎn qū chē fù hòu chén.
联翩三凤接华裀,小阮驱车复后尘。
jī lǚ xiāng sī qiān gǔ shì, hòu lái mìng jià gèng wú rén.
嵇吕相思千古事,后来命驾更无人。

“嵇吕相思千古事”平仄韵脚

拼音:jī lǚ xiāng sī qiān gǔ shì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嵇吕相思千古事”的相关诗句

“嵇吕相思千古事”的关联诗句

网友评论


* “嵇吕相思千古事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵇吕相思千古事”出自姜特立的 《方叔元振元老同令侄舍人见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。