“琼简复芝田”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼简复芝田”出自唐代权德舆的《州名诗寄道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng jiǎn fù zhī tián,诗句平仄:平仄仄平平。

“琼简复芝田”全诗

《州名诗寄道士》
金兰同道义,琼简复芝田
平楚白云合,幽崖丹桂连。
松峰明爱景,石窦纳新泉。
冀永南山寿,欢随万福延。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《州名诗寄道士》权德舆 翻译、赏析和诗意

州名诗寄道士

金兰同道义,琼简复芝田。
平楚白云合,幽崖丹桂连。
松峰明爱景,石窦纳新泉。
冀永南山寿,欢随万福延。

诗词的中文译文:

州名诗寄道士

金色的兰花共同追求道义,琼楼之上再现芝田之美。
平和的楚地白云相融,幽深的峭壁上红桂相连。
松峰明亮地喜爱景色,石窦静静吸纳新泉。
祝愿永居在南山,欢乐随着万福延续。

诗意和赏析:

这首诗写的是权德舆寄给道士的州名诗。诗中以美丽的自然景观来表达友谊和祝福。

首先,金兰同道义,琼简复芝田。金兰指的是兰花,象征美好的友谊和道义。琼简则代表古代官员的职位,芝田表示田园之美。这两句意味着诗人希望与道士共同追求高尚的道德理念,并希望能有富饶的土地。

接着,平楚白云合,幽崖丹桂连。这里描绘了楚地的景色,平和的白云与崖壁上的红桂相融相连,形成了美丽的景色。这里展现了诗人对楚地自然景观的喜爱,也隐含着友谊相连的意象。

然后,松峰明爱景,石窦纳新泉。诗人以松树和石洞来表达对自然景观的喜爱。其中,松树象征长寿和坚韧不拔的品质,石洞则象征着纯净的泉水。这表达了诗人对美好景色的喜爱和对自然的敬畏之情。

最后,冀永南山寿,欢随万福延。诗人祝愿道士在永居南山的地方能够长寿,欢乐随着祝福的延续。这是对道士的祝福和美好的愿望。结尾处的“欢随万福延”也表达了诗人对友谊和祝福的美好愿景。

这首诗通过描绘自然景色和表达美好祝福,展现了诗人对友谊和自然的赞美之情,向读者传递出温馨祥和的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼简复芝田”全诗拼音读音对照参考

zhōu míng shī jì dào shì
州名诗寄道士

jīn lán tóng dào yì, qióng jiǎn fù zhī tián.
金兰同道义,琼简复芝田。
píng chǔ bái yún hé, yōu yá dān guì lián.
平楚白云合,幽崖丹桂连。
sōng fēng míng ài jǐng, shí dòu nà xīn quán.
松峰明爱景,石窦纳新泉。
jì yǒng nán shān shòu, huān suí wàn fú yán.
冀永南山寿,欢随万福延。

“琼简复芝田”平仄韵脚

拼音:qióng jiǎn fù zhī tián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼简复芝田”的相关诗句

“琼简复芝田”的关联诗句

网友评论

* “琼简复芝田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼简复芝田”出自权德舆的 《州名诗寄道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。