“丧却千金宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

丧却千金宝”出自宋代姜特立的《出处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàng què qiān jīn bǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“丧却千金宝”全诗

《出处》
士贵重其身,出处各有道。
一为已私蔽,丧却千金宝
我非真勇者,归意良草草。
逵路方多岐,几人能辨早。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《出处》姜特立 翻译、赏析和诗意

《出处》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。这首诗以简洁而深刻的语言,道出了士人在选择出路时所面临的困境和抉择。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《出处》的中文译文:

士人珍惜自身的价值,
每个选择都有其道理。
有人因私利而迷失方向,
抛弃了千金之宝。
我并非真正的勇者,
只是匆匆归去的意愿。
前方道路众多岔路,
寥寥几人能早日分辨。

诗意和赏析:

《出处》以简练的文字描绘了一个士人在选择人生道路上所面临的困境。诗中的"出处"可以理解为出路、前程或人生的选择。士人珍视自己的价值和身份,因此在每个选择面前都会仔细权衡。然而,有些人为了私利而迷失了方向,舍弃了珍贵的财富或机遇。诗人表达了自己并非真正的勇者,只是急于回归平凡的心愿。在前方的道路中,岔路众多,很少有人能够早日明辨其中的是非和正确的方向。

这首诗通过简洁而富有哲理的语言,表达了士人在选择人生道路时所面临的困惑和挑战。诗人姜特立通过表达自己的心境,描绘了一个普遍存在的情境,让读者能够产生共鸣。诗词中的对比和反问,凸显了选择的重要性和困难。同时,也反映了社会中虚伪和迷失自我的现象。通过这首诗,读者可以深思人生选择的价值和意义,并思考如何在纷繁复杂的人生道路中找到真正的出处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丧却千金宝”全诗拼音读音对照参考

chū chù
出处

shì guì zhòng qí shēn, chū chù gè yǒu dào.
士贵重其身,出处各有道。
yī wèi yǐ sī bì, sàng què qiān jīn bǎo.
一为已私蔽,丧却千金宝。
wǒ fēi zhēn yǒng zhě, guī yì liáng cǎo cǎo.
我非真勇者,归意良草草。
kuí lù fāng duō qí, jǐ rén néng biàn zǎo.
逵路方多岐,几人能辨早。

“丧却千金宝”平仄韵脚

拼音:sàng què qiān jīn bǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丧却千金宝”的相关诗句

“丧却千金宝”的关联诗句

网友评论


* “丧却千金宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丧却千金宝”出自姜特立的 《出处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。