“世间旷士如君少”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间旷士如君少”出自宋代姜特立的《赠方叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān kuàng shì rú jūn shǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“世间旷士如君少”全诗

《赠方叔》
世间旷士如君少,天下閒人似我稀。
一旷一閒无一事,只应鸥鸟共忘机。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赠方叔》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赠方叔》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世间广大的士人像您这样的人很少见,
天下间悠闲自在的人像我这样稀有。
我过着无所事事的生活,
只以海鸥和野鸟为伴忘却尘世的纷扰。

诗意:
这首诗表达了作者对方叔的赞美,以及自身自由自在的生活态度。作者称赞方叔是世间难得的旷达之士,而自己则是天下间少有的闲散之人。诗中描绘了作者宁静自得的生活状态,与大自然中的鸟鸣相伴,忘却了尘世的种种纷扰。

赏析:
《赠方叔》以简洁明快的语言表达了作者的心境和态度。诗中所描绘的旷达、自由的生活态度,展现了宋代文人的闲适情调和追求自由的精神追求。作者通过与鸟鸣的互动,强调了自然与人的和谐共生,表达了对纷扰世俗的厌倦,追求内心的宁静与自由。整首诗以简练的笔触勾勒出了一幅宁静自在、超然物外的画面。

这首诗词充满了宋代文人的典型风格,以及对自然、人生和情感的思考。它既生动地描绘了作者的生活状态,又抒发了对方叔的赞美之情,展现了宋代文人追求自由、超脱尘世的精神追求。整首诗情感含蓄而深沉,给人一种宁静、舒适的感受,使人在喧嚣纷扰的世界中感受到片刻的宁静与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间旷士如君少”全诗拼音读音对照参考

zèng fāng shū
赠方叔

shì jiān kuàng shì rú jūn shǎo, tiān xià xián rén shì wǒ xī.
世间旷士如君少,天下閒人似我稀。
yī kuàng yī xián wú yī shì, zhǐ yīng ōu niǎo gòng wàng jī.
一旷一閒无一事,只应鸥鸟共忘机。

“世间旷士如君少”平仄韵脚

拼音:shì jiān kuàng shì rú jūn shǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间旷士如君少”的相关诗句

“世间旷士如君少”的关联诗句

网友评论


* “世间旷士如君少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间旷士如君少”出自姜特立的 《赠方叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。