“萧飒风棂听雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧飒风棂听雨来”出自宋代李洪的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sà fēng líng tīng yǔ lái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“萧飒风棂听雨来”全诗

《喜雨》
京尘睬目厌黄埃,萧飒风棂听雨来
心似芭蕉半憔悴,喜闻蛰户一声雷。

分类:

《喜雨》李洪 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是一首宋代的诗词,作者是李洪。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
京尘扫目厌黄尘,
萧飒风声听雨临。
心情犹如芭蕉叶,
喜闻蛰居一声雷。

诗词的诗意:
这首诗描绘了一场期盼已久的雨后景象。诗人厌倦了京城的尘埃,渴望清新的雨水洗涤大地。他倾听着风声,期待雨水的到来。此时,他的内心犹如芭蕉叶般凄凉而憔悴,但当他听到一声雷鸣,他感到非常欣喜。

诗词的赏析:
这首诗通过对京城尘埃、风声和雨水的描写,抒发了诗人对雨的期盼和喜悦之情。诗中使用了形象生动的描写,如扫目厌黄尘、萧飒风声和喜闻蛰居一声雷等。这些描写使读者能够感受到诗人内心的焦躁与期待。诗人将自己的心情比作半枯萎的芭蕉叶,表达了他的疲惫和无奈。然而,当他听到雷声时,内心的喜悦溢于言表,显示出他对大自然力量的敬畏和对生机的渴望。

这首诗揭示了人与自然之间的微妙联系,以及自然现象对人们情感的影响。诗人通过对天气变化的描绘,表达了自己对自然界的敏感和对生活的期待。整首诗情感真挚,意境清新,给人一种宁静而愉悦的感觉。它提醒着人们珍惜自然的恩赐,同时也让人们思考生命中喜悦与渴望的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧飒风棂听雨来”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

jīng chén cǎi mù yàn huáng āi, xiāo sà fēng líng tīng yǔ lái.
京尘睬目厌黄埃,萧飒风棂听雨来。
xīn shì bā jiāo bàn qiáo cuì, xǐ wén zhé hù yī shēng léi.
心似芭蕉半憔悴,喜闻蛰户一声雷。

“萧飒风棂听雨来”平仄韵脚

拼音:xiāo sà fēng líng tīng yǔ lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧飒风棂听雨来”的相关诗句

“萧飒风棂听雨来”的关联诗句

网友评论


* “萧飒风棂听雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧飒风棂听雨来”出自李洪的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。