“少上仲宣楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

少上仲宣楼”出自宋代楼钥的《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo shàng zhòng xuān lóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“少上仲宣楼”全诗

《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》
之子游何许,平州更玉州。
山川称胜绝,幕府信风流。
翠巘寒逾秀,金莲夜不收。
天涯念乡国,少上仲宣楼

分类:

《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别好友汪庄仲赴江东任官的场景,表达了对友谊的珍重以及对远方故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
送别汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判
你的儿子游荡何方呢?离开平州前往玉州。
山川美景令人称赞,幕府中的风流事迹广为传颂。
翠色的山岩越发寒冷秀美,金莲花在夜晚不收拾。
在天涯思念故乡国家,少年时曾登上仲宣楼。

这首诗词的诗意表达了多重情感。首先,诗人对友谊的珍重表达得深切动人。他以诗人自己的儿子游荡远离故乡的形象,暗示了他对好友汪庄仲的离别之痛。其次,诗中描绘了江山秀丽的自然景观,表现出对壮丽山川的赞叹之情。同时,诗人也提到了幕府中的风流事迹,这可能是对汪庄仲的赞美和羡慕之情。最后,诗人表达了对故乡的思念之情,将远方的天涯与故乡国家联系在一起,流露出对家乡的眷念之情。在最后两句中,诗人提到自己曾年少时登上仲宣楼,这可能是回忆过去岁月的情感抒发,也可理解为对友谊和青春时光的怀念。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了别离的场景,通过对自然景观和个人情感的描写,表达了人与人之间的深厚情谊以及对故乡的眷恋之情。整首诗词意境和谐,情感真挚,既有友情的热切与珍重,又有对美景和过去时光的回忆,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少上仲宣楼”全诗拼音读音对照参考

sòng wāng zhuāng zhòng fù jiāng dōng cāng mù qiáng zhòng jīng mén qiān pàn
送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判

zhī zǐ yóu hé xǔ, píng zhōu gèng yù zhōu.
之子游何许,平州更玉州。
shān chuān chēng shèng jué, mù fǔ xìn fēng liú.
山川称胜绝,幕府信风流。
cuì yǎn hán yú xiù, jīn lián yè bù shōu.
翠巘寒逾秀,金莲夜不收。
tiān yá niàn xiāng guó, shǎo shàng zhòng xuān lóu.
天涯念乡国,少上仲宣楼。

“少上仲宣楼”平仄韵脚

拼音:shǎo shàng zhòng xuān lóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少上仲宣楼”的相关诗句

“少上仲宣楼”的关联诗句

网友评论


* “少上仲宣楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少上仲宣楼”出自楼钥的 《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。