“东床取阿戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

东床取阿戎”出自宋代楼钥的《张钦州挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng chuáng qǔ ā róng,诗句平仄:平平仄平平。

“东床取阿戎”全诗

《张钦州挽词》
姻好自诸冯,东床取阿戎
平时深念我,晚岁忍铭公。
书字今犹湿,心期谁与同。
回头三十载,洒涕向西风。

分类:

《张钦州挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《张钦州挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
姻好自诸冯,东床取阿戎。
平时深念我,晚岁忍铭公。
书字今犹湿,心期谁与同。
回头三十载,洒涕向西风。

诗意:
这首诗词是楼钥为了追念已故的张钦州而写的挽词。诗人表达了对张钦州的深深思念之情,回顾了他们之间的美好婚姻和共同生活的点滴,同时也表达了对逝去岁月的无尽忍受和对逝者的铭记之情。这首诗词充满了深情和哀思。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人对逝去爱人的深深思念之情。首句“姻好自诸冯,东床取阿戎”揭示了诗人与张钦州的美好婚姻关系,通过“姻好”一词,表达了两人之间的情感和默契。接着,“东床取阿戎”暗示了两人相伴共眠的甜蜜时光。

诗的下半部分表达了诗人对张钦州的深深思念。“平时深念我,晚岁忍铭公”表明诗人一直对张钦州怀有深深的思念之情,而又在晚年中忍受着对逝去爱人的铭记之痛。“书字今犹湿,心期谁与同”中的“书字今犹湿”表达了诗人写信时因思念而泪湿书页的情景,同时也流露出对张钦州的深深思念。“心期谁与同”则凸显了诗人内心的孤独和渴望寻找知己的心情。

最后两句“回头三十载,洒涕向西风”,以回望和追忆的方式表达了诗人对过去岁月的回顾和对逝去爱人的悲伤。这里的“回头三十载”暗示了诗人与张钦州相伴的岁月已经过去了三十年,而“洒涕向西风”则表达了他在回忆中的悲痛之情。

整首诗词以简练的语言,表达了楼钥对逝去爱人的深深思念和悲伤之情,展现了诗人内心深处的柔情和对美好时光的回忆。通过细腻而含蓄的描写,使读者在诗人的情感中感受到深深的哀思和对逝去爱人的无尽思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东床取阿戎”全诗拼音读音对照参考

zhāng qīn zhōu wǎn cí
张钦州挽词

yīn hǎo zì zhū féng, dōng chuáng qǔ ā róng.
姻好自诸冯,东床取阿戎。
píng shí shēn niàn wǒ, wǎn suì rěn míng gōng.
平时深念我,晚岁忍铭公。
shū zì jīn yóu shī, xīn qī shuí yǔ tóng.
书字今犹湿,心期谁与同。
huí tóu sān shí zài, sǎ tì xiàng xī fēng.
回头三十载,洒涕向西风。

“东床取阿戎”平仄韵脚

拼音:dōng chuáng qǔ ā róng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东床取阿戎”的相关诗句

“东床取阿戎”的关联诗句

网友评论


* “东床取阿戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东床取阿戎”出自楼钥的 《张钦州挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。